It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Я думаю, что все, кто уже играл в нового Ведьмака обратили внимание на то, что некоторые реплики бывают иногда быстрее (скорость речи в аудио файле ускорена) или наоборот реплика звучит медленнее, что собственно вызывает искажение голоса в эти моменты... Да так, что чуть-ли не кровь из ушей литься начинает.
Я так понимаю, что все это было сделано ради "Lip sync", но не понимаю как ЭТО мог сотворить звукорежиссер с ушами и о чем он думал.
Я предполагаю, что скорее всего игру озвучивали на русский язык "в слепую", но это не дело... Играть просто невозможно, а диалоги это львиная доля игры.
Планируется что-то менять или все будет по формуле "И так сойдет. Геймеры все-равно глухие"?
Ни для кого не секрет, что % продаж игры на территории РФ и СНГ приличный (как и не секрет отчасти почему), но тем не менее, что написано в финансовом отчете пером, того не вырубишь и топором. Факт.
Было бы хорошо, если этот вопрос дойдет до CDPR.
Post edited May 20, 2015 by user deleted
avatar
WolfPacifier: Было бы хорошо, если этот вопрос дойдет до CDPR.
Вы открывали эту спец. тему, закреплённую на самом верху форума?.. - https://www.gog.com/forum/general_ru/resenie_problem_s_vedmak_3_dikaa_ohota Может быть стоит написать туда?.. И впредь все вопросы по Ведьмаку писать туда?..
avatar
WolfPacifier: Было бы хорошо, если этот вопрос дойдет до CDPR.
avatar
Tim_Fey: Вы открывали эту спец. тему, закреплённую на самом верху форума?.. - https://www.gog.com/forum/general_ru/resenie_problem_s_vedmak_3_dikaa_ohota Может быть стоит написать туда?.. И впредь все вопросы по Ведьмаку писать туда?..
Даже не собираюсь в эту кашу лезть.
Может, имеет смысл донести эти соображения до CD Projekt Red напрямую, через их форум? GOG всё же имеет к ним непрямое отношение, а там это сообщение заметят быстрее.
На правах предложения.
avatar
Tim_Fey: Вы открывали эту спец. тему, закреплённую на самом верху форума?.. - https://www.gog.com/forum/general_ru/resenie_problem_s_vedmak_3_dikaa_ohota Может быть стоит написать туда?.. И впредь все вопросы по Ведьмаку писать туда?..
avatar
WolfPacifier: Даже не собираюсь в эту кашу лезть.
Прочитайте, пожалуйста, первый пост там, написаный представителем GOG... Возможно Вы передумаете...
Post edited May 20, 2015 by Tim_Fey
avatar
WolfPacifier: Было бы хорошо, если этот вопрос дойдет до CDPR.
Было бы хорошо тогда написать хотя бы в нашу поддержку. Или поддержку CDPR. Или форум CDPR. Так намного больше шансов, что дойдёт и всё будут очень рады и вам благодарны, даже если не будут знать, кого именно благодарить:)
avatar
WolfPacifier: Было бы хорошо, если этот вопрос дойдет до CDPR.
avatar
Amnestiac: Было бы хорошо тогда написать хотя бы в нашу поддержку. Или поддержку CDPR. Или форум CDPR. Так намного больше шансов, что дойдёт и всё будут очень рады и вам благодарны, даже если не будут знать, кого именно благодарить:)
Ну, пришлось. Обратился в поддержку на англ. языке через систему тикетов с сайта CDPR.
В любом случае, если получу ответ, то опубликую его здесь.
Post edited May 20, 2015 by user deleted
Действительно, очень хочется донести эту проблему до CDPR! Ведь видно, что проделана отличная работа, великолепный перевод. Но это огромная ошибка все перечеркивает.
Как вы представляете себе, они будут это исправлять? Ставить на паузу картинку, пока актёр не договорит реплику?? И так во всех диалогах....Или переозвучить, используя более короткие фразы? Это всё нереально. Можно просто кого-то повесить на столбе за это. Без суда и следствия. Ведь это диверсия в военное время)
avatar
Falkir: Как вы представляете себе, они будут это исправлять? Ставить на паузу картинку, пока актёр не договорит реплику?? И так во всех диалогах....Или переозвучить, используя более короткие фразы? Это всё нереально. Можно просто кого-то повесить на столбе за это. Без суда и следствия. Ведь это диверсия в военное время)
Я готов поспорить на что угодно, что у них есть оригинальные файлы озвучки. Можно подумать мы с вами не привыкли, когда мимика рта не синхронизирована с репликой.
Я бы лично лучше нормальный диалог послушал, чем мне каждый раз что-то тараторить будут или "нечеловеческим" голосом что-то впаривать. Это полное мракобесие просто.
Post edited May 22, 2015 by user deleted
Да согласен, мракобесие. Но тут дело не в том, что мимика не будет совпадать, а в том, что будет говорить один персонаж, а на экране уже другой. А в некоторых случаях уже заставка пойдёт или загрузка, а он ещё говорит так медленно с толком и расстановкой. Тут нужно видеоряд замедлять. А это - нереально.
Post edited May 22, 2015 by Falkir
avatar
Falkir: Да согласен, мракобесие. Но тут дело не в том, что мимика не будет совпадать, а в том, что будет говорить один персонаж, а на экране уже другой. А в некоторых случаях уже заставка пойдёт или загрузка, а он ещё говорит так медленно с толком и расстановкой. Тут нужно видеоряд замедлять. А это - нереально.
Там в большинстве диалогов разница идет на сотые секунды. Другой персонаж никогда не начинает говорить сразу после переключения камеры на него в диалоге. В большинстве случаев этого будет достаточно.
Вообще, даже во время "убивания" русской озвучки можно было бы и более щадящий pitch подогнать... Чтобы хоть не так сильно все эти косяки слышались.
Ну или хотя могли опубликовать какую-то софтину, чтобы можно было файлы игры распаковать, пошаманить со звуком и запаковать обратно.
И вообще, если учитывать, что от всех продаж Ведьмака 3, второе место по количеству проданных копий (учитывая цифровые) приходится на РФ (на ПК это 100%), то могли бы и переозвучить или как минимум хорошего звукаря впрячь.
Нефиг гузно просиживать.
Post edited May 22, 2015 by user deleted
Кто-нибудь вообще обращался в поддержку CDPR через их сайт? Сколько примерно дней у них уходит на ответ?
И еще... При отправке запроса в поддержку CDPR, на почту должен прийти автоматический ответ вроде "Ваш запрос получен, мы ответим вам в ближайшее время, ля-ля-ля"? Т.к. мне после запроса никакого уведомления не пришло...
Post edited May 23, 2015 by user deleted
Поддержка ничем помочь не может. В PR департамент надо обращаться...

Hello there,

I'm sorry to hear that you're not fully satisfied with the game, but if you seek an official reply, you would need to contact our PR department.
I work in the Tech support and can help you with the problems in-game.
As far as I know, every language localization have been worked on by a native-speaker team, so Russian voice acting was recorded and optimized by Russian team.
Играйте с польской озвучкой. Она наиболее колоритнее передает весь замысел игры.