It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
AliensCrew: Und warum bekomme ich dann vom GOG-Support eine Mail mit folgendem Inhalt?:

"Hallo,

Um schnell zu helfen, antworte ich hier auf Englisch. Wenn eine deutsche Antwort benötigt mit, dann einfach auf diese Nachricht antworten und uns dies mitteilen. Für die Umstände möchte ich mich entschuldigen.

I'm afraid GOGmixes, while still accessible, are no longer officially supported, and none of them are actively maintained any more. Unfortunately this is most likely not going to change, and we are not planning to dedicate resources towards fixing any issues with them for the time being.

My sincere apologies for any inconvenience caused. If you have any other issues or questions, feel free to ask."

Da labert doch irgendeiner absoluten Bullshit...fragt sich nur wer?
avatar
MarkoH01: Da würde ich einfach mal sagen, dass der Support hier eine "Übergangserklärung" abgegeben hat, da eben aktuell die GOGMixe in der Schwebe hängen. Vermutlich haben die sogar die Anweisung bekommen, genau das zu sagen, da die Leute sonst schreien würden, wann es denn endlich fertig ist. Wenn man genau liest, steht in deiner Antwort ja auch "most likely" was also keine absolute Aussage ist. Ich suche dir aber gerne den einstprechenden Beitrag raus, in dem etwas anderes steht.

Edit: Hier.
Oder die linke Hand weiß wieder mal nicht was die rechte tut...auch möglich.

Wir werden ja sehen, ob die GOG-Mixes wiederkommen...und wenn, wie lange das dauert und ob dann die alten Mixes einfach übernommen werden können.
avatar
AliensCrew: Da GOG die GOG-Mixes nicht mehr unterstützt, diese nicht mehr auf den Spielkarteikraten angezeigt und deren Probleme auch nicht mehr gefixt werden, habe ich nun eine neue Liste mit allen Spielen erstellt, von denen GOG keine deutsche Version anbietet, die es aber eigentlich gibt.
avatar
surfer1260: Danke für die Liste.

P.S. Mir fällt gerade auf, dass in deiner Liste wohl einige Spiele fehlen. Für die Bleifuss-Spiele oder
Of Light and Darkness z.B. gibt es durchaus deutsche Retail-Versionen.
Habe die Liste aktualisiert.

Bleifuss heißt hier Screamer, richtig?

Ich hab's nicht so mit Rennspielen...Bleifuss kenne ich, aber das die im englischen Screamer heißen, wusste ich nicht. Gab es alle drei Screamers, die es hier gibt auf deutsch?
avatar
AliensCrew: Bleifuss heißt hier Screamer, richtig?
Korrekt.

avatar
AliensCrew: Gab es alle drei Screamers, die es hier gibt auf deutsch?
Wenn ich das richtig sehe, gibt es in Deutschland 5 Bleifuss-Spiele:
Bleifuss | OGDB.eu
Bleifuss 2 | OGDB.eu
Bleifuss Fun | OGDB.eu
Bleifuss Offroad | OGDB.eu
Bleifuss Rally | OGDB.eu

Alle Bleifuss Spiele haben in Deutschland zumindest deutsche Texte. :)
avatar
AliensCrew: Bleifuss heißt hier Screamer, richtig?
avatar
PoooMukkel: Korrekt.

avatar
AliensCrew: Gab es alle drei Screamers, die es hier gibt auf deutsch?
avatar
PoooMukkel: Wenn ich das richtig sehe, gibt es in Deutschland 5 Bleifuss-Spiele:
Bleifuss | OGDB.eu
Bleifuss 2 | OGDB.eu
Bleifuss Fun | OGDB.eu
Bleifuss Offroad | OGDB.eu
Bleifuss Rally | OGDB.eu

Alle Bleifuss Spiele haben in Deutschland zumindest deutsche Texte. :)
Ich habe die beiden "Screamer"-Spiele, die es auf GOG gibt, mal in die Liste aufgenommen. Screamer 4x4, was wohl Bleifuß Offroad ist, gibt es hier ja auch deutsch.
Dezensierte deutsche Texte für Soldier of Fortune

Gedacht als Ergänzung zu Bloodpatchers Deutsch-Patch.

Download:
https://www.gog.com/forum/soldier_of_fortune_series/dezensierte_texte_fur_sof/post1



Edit 11.10.18:

Datei upgedatet
Post edited October 12, 2018 by surfer1260
avatar
surfer1260: Dezensierte deutsche Texte für Soldier of Fortune

Gedacht als Ergänzung zu Bloodpatchers Deutsch-Patch.

Download:
http://www.imagenetz.de/fbb6e0210/Jbt4CwLsp8qD.rar.html
Was genau kann ich mir denn darunter vorstellen? Händisch geänderte Dialoge oder ist es irgendetwas offizielles? Und inwieweit wurde denn überhaupt innerhalb von Dialogen zensiert?
avatar
MarkoH01: Was genau kann ich mir denn darunter vorstellen? Händisch geänderte Dialoge oder ist es irgendetwas offizielles? Und inwieweit wurde denn überhaupt innerhalb von Dialogen zensiert?
Alle Anspielungen auf reale Ereignisse, Orte und Personen sind im Dt. zensiert. Der "Gulf War" darf im Dt. nicht
der Golfkrieg sein; Saddam Hussein ist Hassam Hastenichgesehn (oder so ähnlich), Russia ist Ruburien; Iraq
ist Irkuzien. Die NATO ist die OTAN. SWAT-Einheiten dürfen keine SEK-Kommandos sein. Die UN wird auch nicht
so genannt, und Sätze mit Cuba sind überhaupt nicht übersetzt usw.

Ich habe alle diese Absurdidäten nach dem Englischen manuell revidiert.
avatar
MarkoH01: Was genau kann ich mir denn darunter vorstellen? Händisch geänderte Dialoge oder ist es irgendetwas offizielles? Und inwieweit wurde denn überhaupt innerhalb von Dialogen zensiert?
avatar
surfer1260: Alle Anspielungen auf reale Ereignisse, Orte und Personen sind im Dt. zensiert. Der "Gulf War" darf im Dt. nicht
der Golfkrieg sein; Saddam Hussein ist Hassam Hastenichgesehn (oder so ähnlich), Russia ist Ruburien; Iraq
ist Irkuzien. Die NATO ist die OTAN. SWAT-Einheiten dürfen keine SEK-Kommandos sein. Die UN wird auch nicht
so genannt, und Sätze mit Cuba sind überhaupt nicht übersetzt usw.

Ich habe alle diese Absurdidäten nach dem Englischen manuell revidiert.
OMG (was die Zensur angeht). Dir ein Danke und +1 für die Mühe. Ich muss mal sehen, wie ich das am besten in die Liste aufnehme. Momentan verweise ich ja auf den Patch von Bloodpatcher und dies ist ja prinzipiell ein Deutschpatchthread und weniger ein Uncutpatch-Thread ... eventuell kann ja Bloodpatcher in seinem Post noch einen Verweis zu deinem Post machen?
avatar
MarkoH01: eventuell kann ja Bloodpatcher in seinem Post noch einen Verweis zu deinem Post machen?
Wäre mir recht. Wenn nicht, ist auch nicht schlimm. Die paar, die's interessiert, werden's auch so finden.
Mal eine blöde Frage (bin da gerade zufällig drüber gestoplert): Gab es eigentlich jemals von dem Original "Alone in the Dark" Spiel eine echte deutsche Version (also nicht nur deutsches Handbuch)? Lt. OGDB wohl nicht - aber die muss ja nicht immer stimmen :)

Edit: Einstellmöglichkeit bei GOG vorhanden - hat sich also erledigt.
Post edited October 10, 2018 by MarkoH01
avatar
MarkoH01: Mal eine blöde Frage (bin da gerade zufällig drüber gestoplert): Gab es eigentlich jemals von dem Original "Alone in the Dark" Spiel eine echte deutsche Version (also nicht nur deutsches Handbuch)? Lt. OGDB wohl nicht - aber die muss ja nicht immer stimmen :)
Hi, meinst du damit das erste Spiel der Reihe aus dem Jahre 1992?

Edit:
Auf der deutschen Box-Ausgabe der o.g. Version steht auf der Rückseite: "Spiel und Anleitung auf deutsch" (siehe Bilddatei im Anhang).
Attachments:
aitd_de.png (182 Kb)
Post edited October 10, 2018 by KingCross
avatar
MarkoH01: Mal eine blöde Frage (bin da gerade zufällig drüber gestoplert): Gab es eigentlich jemals von dem Original "Alone in the Dark" Spiel eine echte deutsche Version (also nicht nur deutsches Handbuch)? Lt. OGDB wohl nicht - aber die muss ja nicht immer stimmen :)
avatar
KingCross: Hi, meinst du damit das erste Spiel der Reihe aus dem Jahre 1992?
Ja, aber das hat sich schon erledigt. Habe gerade festgestellt, dass die GOG Version im Startmenü auf den Installer verweist und dass man hiermit die Sprache umstellen kann. Das Spiel ist also bereits auf deutsch verfügbar. Trotzdem danke.
avatar
surfer1260: Dezensierte deutsche Texte für Soldier of Fortune

Gedacht als Ergänzung zu Bloodpatchers Deutsch-Patch.

Download:
http://www.imagenetz.de/fbb6e0210/Jbt4CwLsp8qD.rar.html
Von mir auch ein "+1" für die Korrektur.

Die deutsche Namensgebung ist ja mal so etwas von peinlich...
Ich suche einen Deutschpatch für Jagged Alliance 2 : Unfinished Business, leider gibt es hier nur einen für die Gold Version
avatar
MarkoH01: Ich muss mal sehen, wie ich das am besten in die Liste aufnehme.
Vielleicht könnte Bloodpatcher seinen Deutsch Patch aktualisieren und die ungeschnittenen Texte mit aufnehmen? Dann wäre das Problem gelöst. :)