MarkoH01: Es kann durchaus - gerade im sale - mal sein, dass humble etwas lahmt, was die Bestätigung angeht. Sieh aber mal in dein Konto bei humble, unter Umständen hast du die Spiele schon erhalten.
Was Runaway angeht, so liegt das Problem eindeutig im rechtlichen Bereich. Ich hatte GOG schon mehrfach die deutschen Versionen angeboten, wurden aber wg. lizenzrechtlicher Probleme (die Lizenz der deutschen Synchro liegt nicht bei den Entwicklern bzw. dem Publisher des englischen Spieles) abgelehnt. Hier kann ich nur zu einem Billigkauf der CD Versionen raten. Zumindets auf Win7 scheinen die auch noch zu laufen.
Schlaumayr: Hab die Humbleemail mit einer Viertelstunde Verspätung bekommen :) Hat leider nichts gebracht. Mit meinem limitierten "programmierWissen" hab ich die GOG Version nicht mit der deutschen DRMfreien so verheiraten können, dass wenn ich die Gog Variante starte, ich deutsch habe XD immerhin hab ich aber den Titel auf deutsch jetzt DRMfrei :)
Hab alle 3 Teile als deutsche Retailfassung, wäre aber schön, wenn die Version hier ebenfalls deutsch bekäme... finde das dämlich, dass der Publisher des Spiels nicht die Rechte aller Sprachfassungen hat. Bzw. kann es echt sein, dass es für unterschiedliche Sprachen unterschiedliche Publisher gibt?! Ja oder ... wenn einer unbedingt das Spiel auf malaisisch rausbringen will, dann fragt er den Entwickler ob er das Spiel so vertont herausbringen darf... und wenn der Hauptpublishing Vertrag das nicht verbietet... ach ist mir das kompliziert. Als Publisher würde ich doch nicht wollen, dass der Entwickler das Spiel noch ner anderen Partei zur Lokalisierung verkauft...
Das Problem ist darin begründet, dass die deutschen Publisher im Zweifel (wie im Falle von Runaway) auch die Finanzierung der Synchro geleistet haben. Somit gehört das Produkt "Deutsche Sprache" sozusagen Ihnen und der Publisher der Originalversion müsste, wenn er das verkaufen möchte, dem deutschen Publisher Geld zahlen, um damit machen zu können, was er will. Die gleiche Problematik besteht zum Beispiel bei Torchlight. Da hat Runic die Rechte an dem Originalspiel, die Rechte der deutschen Synchro liegen aber an NordiqTHQ (ehemals Jowood). Bei solchen Konstellationen ist es eher unwahrscheinlich, dass alle Sprachversionen den digitalen Markt erreichen.
Edit: bei schote.biz scheint es deutsche Sprachpatches für Runaway zu geben. Ich weiß nur nicht, ob die auch mit der GOG Version funktionieren.