It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
high rated
Всем привет! Мы стараемся дать нашим русскоязычным пользователям не только больше классики, созданной на пост-советском пространстве, но и локализаций для зарубежных игр. С официальными русскими локализациями игр зачастую намного больше юридических вопросов, чем с европейскими многоязычными изданиями, но в плане качества им свойственно быть достаточно хорошими. В то же время, мы знаем, что огромное количество классических старых и даже новых игр никогда не переводились на русский язык и со многими такими играми шансы на официальную локализацию практически равны нулю. Поэтому мы интересуемся и возможностью совместной работы с создателями неофициальных переводов для игр. С неофициальными переводами проблем ещё больше, потому что не все они могут быть действительно качественными и не всегда можно спокойно решить юридические вопросы с авторским правом на сам перевод.

Именно поэтому мы хотим услышать ваше мнение!

Расскажите, какие официальные и неофициальные переводы (как из 90-ых, так и созданные более современными группами и распространяемые на сайтах вроде Zone of Games и Old-Games.ru) вы считаете действительно отличными? Где перевод делал игру настолько же хорошей, как оригинал, а где, возможно, даже превосходил его?

Пожалуйста, указывайте название игры и кто отвечал за её перевод. Если этот перевод предоставлен на сайтах ZoG и/или Old-Games.ru, вы можете прилагать на него ссылку. Если он создан современной командой переводчиков, у которых есть свой сайт или форум, вы можете оставлять на них ссылки.

Ваше мнение нам будет очень важным и полезным:)
Post edited August 15, 2015 by Amnestiac
avatar
Casval_Deikun: Она была сломана?
avatar
OHMYGODJCABOMB: Первую Готику недавно обновили (патч 1.08k), а на странице в магазине появилась информация о том, что игра теперь поддерживает Windows 7, 8, 10:
https://www.gog.com/forum/general/the_what_did_just_update_thread/post21560

До этого были заявлены только Windows XP и Vista. Купил во время распродажи, проверил - все работает без плясок с бубном. Раньше, насколько я знаю, нужно было накатывать неофициальные патчи, чтобы игра хотя бы просто "завелась" на Windows 7 и более младших версиях. Для Steam-версии это до сих пор актуально.

avatar
Casval_Deikun: Невидимая рука рынка переквалифицировала Руссобит в торгашей планшетами и прочей мобильной нечестью.
У них кстати и перевод третей части. И самое главное второй Disciples.
avatar
OHMYGODJCABOMB: Если верить описанию в магазине, то русская версия третьей Готики здесь присутствует. Покупать и проверять нет никакого желания, потому что ценник такой себе, да и игра не лучше. Мне ее хватило еще в год выхода.
Имеется перевод только текста, можно выбрать в главном меню игры. Перевод доступен потому что он содержался в комьюнити патче.
Вообще в плане локализации какой-то застой, похоже не видать нам переводов Акеллы и 1С, у этих компании позиция "собака на сене"
Post edited March 22, 2019 by doxkraft
Че то обороты убавили по добавления локализации, не радует че то(
Честно скажу что не перевариваю русские дубляжи, это касаеться игр, сериалов и фильмов потому что в наших дубляжах полно отсебятины и прочих не соответствий оригиналу. Пример игра GTA SA, там дубляж был такой ужасный что до сих пор в сети демотиваторы по данной теме имеються.

+ голоса актеров дубляжа у нас не соответствует голосам оригинальных актеров озвучания то. Может быть кому то нравяться дубляжи от фаргуса например но меня лично от этого воротит.
avatar
Zak_Saturday: Честно скажу что не перевариваю русские дубляжи, это касаеться игр, сериалов и фильмов потому что в наших дубляжах полно отсебятины и прочих не соответствий оригиналу. Пример игра GTA SA, там дубляж был такой ужасный что до сих пор в сети демотиваторы по данной теме имеються.

+ голоса актеров дубляжа у нас не соответствует голосам оригинальных актеров озвучания то. Может быть кому то нравяться дубляжи от фаргуса например но меня лично от этого воротит.
Есть же официальная локализация GTA SA. локализатор 1С
avatar
Zak_Saturday: Честно скажу что не перевариваю русские дубляжи, это касаеться игр, сериалов и фильмов потому что в наших дубляжах полно отсебятины и прочих не соответствий оригиналу. Пример игра GTA SA, там дубляж был такой ужасный что до сих пор в сети демотиваторы по данной теме имеються.

+ голоса актеров дубляжа у нас не соответствует голосам оригинальных актеров озвучания то. Может быть кому то нравяться дубляжи от фаргуса например но меня лично от этого воротит.
На GTA SA официально нет русского дубляжа.

avatar
Zak_Saturday: Честно скажу что не перевариваю русские дубляжи, это касаеться игр, сериалов и фильмов потому что в наших дубляжах полно отсебятины и прочих не соответствий оригиналу. Пример игра GTA SA, там дубляж был такой ужасный что до сих пор в сети демотиваторы по данной теме имеються.

+ голоса актеров дубляжа у нас не соответствует голосам оригинальных актеров озвучания то. Может быть кому то нравяться дубляжи от фаргуса например но меня лично от этого воротит.
avatar
Aleksandr.Mgn: Есть же официальная локализация GTA SA. локализатор 1С
Официальная локализация имеется только текста, Рокстар запрещает перевод (дубляж) своих игр, так что голоса на оригинальном английском языке.
Post edited March 28, 2019 by doxkraft
Поздравляю всех любителей серии Prince of Persia, GOG добавили полную русскую локализацию на все части игры. GOG красавчики!