It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
real.geizterfahr: Another funny, German one:

Man hat schon Pferde vor der Apotheke kotzen sehen
One has already seen horses puke in front of a pharmacy

It means something like "Nothing's impossible" when someone tells you that something won't happen.
Trivia: Horses are unable to throw up.
avatar
catpower1980: ... serving Belgian fries ...
Are Belgian fries like French fries? And do those places sell only fried potatoes?
avatar
catpower1980: ... serving Belgian fries ...
avatar
Gede: Are Belgian fries like French fries? And do those places sell only fried potatoes?
Yes as the preparation is more the less ( it varies depending on the country, normally, we make them with beef oil) and frying them twice) and no as it's a bit an insult to us to call them "French" as it comes from our culture and land.

And yeah they sell mostly fries with sauce as it's good for take-aways. Aside from that, there are also hamburgers and sausages (frozen products of course). The summum is the "mitrailette" ("machine gun" in French) with a demi French bread filled with hamburger or sausages with fries and sauce. Of course, needless to say that a national beer goes along :o)
http://farm4.static.flickr.com/3385/3243474507_ee5fcbc6e2.jpg
More Polish ones:

1. W dupie byłeś, gówno widziałeś - You were in an asshole and you saw shit.
Meaning: You don't know what you're talking about (you don't know jack shit). Often used in response to someone's boasting on a given subject.
e.g.:
_You've used this idiom incorrectly. I'm a linguist expert.
_Expert? You were in an asshole and you saw shit.

2. Nie mój cyrk, nie moje małpy - Not my circus and not my monkeys.
Meaning: I don't care about this. I don't want to get involved.
e.g.
_Hey, can you settle which one of us used the idiom correctly?
_Leave me out of this. Not my circus and not my monkeys.


Origins:
1. Old proctologist saying. Dating back to the sixteenth century.
2. Not sure. But I suspect monkeys were involved.
Post edited September 22, 2015 by ZFR
If one is "up a creek [without a paddle]", one is in trouble one might have a hard time getting out of. Also exists as "up Shit Creek", which I presume is an altered version of the above.

avatar
JudasIscariot: In the U.S., one of the more popular idioms for good luck is, I kid you not, "break a leg". All I know about that one is that it stems from show business.
This comes from the superstitions of the theater. It was (and, to some extent, still is) considered bad luck to wish someone "Good luck!" when they were about to go onstage; this was seen as tempting fate. Rather, one tells an actor to "break a leg", presumably fooling fate, which is apparently easily fooled by reverse psychology. =) Really, it's more tradition than superstition nowadays.

avatar
JudasIscariot: [...] But the English version of "drinking too much" is "three sheets to the wind".
There are tons of ways in English to say "getting drunk"/"being drunk". These euphemisms are outnumbered only by those regarding death and sex. =P

avatar
Grargar: 2) Βρέχει καρεκλοπόδαρα=It's raining chairlegs.
Has the same meaning as "It's raining cats and dogs".
And both sayings make an equal amount of sense. =P
I was reminded of one Finnish idiom:

"Maksaa potut pottuina."

Direct translation: "Pay (for) potatoes with potatoes."

Basically means the same as "eye for an eye", ie. someone has wronged you and you "pay back" similarly.
It is not quite as dramatic expression as "eye for an eye", it can be used also for minor things.
Now THAT'S a necro! But I approve.

Me voy a echar un coyotito - I'm going to throw a little coyote, that is to say I'm going to have a siesta. :))

¡Ahí nos vidrios!
avatar
patrikc: Now THAT'S a necro! But I approve.
Well, yeah, I don't think there is a reason to restart a new thread in the exact same subject, even if the older messages are old. Still a valid thread, idioms still exist. :)