The Suicide of Rachel Foster Changelog ze
Steama: New Language and Polishing Patch
Heyho everyone,
You might be wondering - Why is there a ~7gb patch for The Suicide of Rachel Foster? Don't worry, we just can't get enough of it! For any Japanese, Korean, or Polish players who haven't had the chance to play yet due to the language, the barriers have been lifted!
Additionally to adding those 3 languages, we did some general polishing and stabilisation.
Best Regards!
---
Necrosmith Changelog oczywiście również ze
Steama:
List of changes:
- Added new mechanics of spawners appearing from underground and a timer for such events
- Added 3 new achievements for destroying the aforementioned spawners
- Added French language support
- Added German language support
- Added Japanese language support
- Added Polish language support
- Added Korean language support
- Added Brazilian Portuguese language support
- Reworked fonts to fix rare display issues
- Fixed the saw animation – before that it played 1 second longer than the damage was dealt
- Other minor fixes
---
Empires of the Undergrowth Changelog (zgadnijcie
skąd):
Localisation
- Updated, fixed and changed many interface & game narration lines in existing localisations
- Various menus & UI elements adjusted to allow for translations that were the wrong size for them
- Font changes for CJK languages
- Added 7 new officially-supported localisations. These are:
- Czech / Čeština
- Spanish / Español
- French/ Français
- Korean/ 한국어
- Japanese / 日本語
- Dutch / Nederlands
- Polish / Polski
---
Podobno
The Longing też dostało polską wersję językową, ale nie mam jak sprawdzić.