

Bisher spielt es sich sehr gut. Die Grafik wurde etwas verbessert, ansonsten ist viel ähnlich geblieben zum Vorgänger. Macht aber deutlich mehr Spaß. Die Übersetzung ins Deutsche ist bis auf das dämliche Gegender gelungen. Keine Ahnung was für ein Alpha Kevin oder welche Alpha Sandy das übersetzt hat....stört mich massiv. Das Spiel ist nunmal textbasiert. Klicke es dann meistens schnell weg, wenn ich ständig wieder "der/die Komandant*in / der /die Offizier*in bla bla blubb" lesen muß.

Welche Flitzpiepen haben die deutsche Übersetzung gemacht? Ständig wird gegendert. Da hat wohl einer einen Lehrgang in politischer Korrektheit belegt. Oder wars eine Übersetzer_IN? Das mindert gleich mal den Spielspaß zu beginn. Updates folgen....falls ich nicht brechen muß beim Lesen der Texte. Vielleicht klicke ich die auch weg. Notfalls lieber auf englisch spielen