Why did you remove the mosaic? Add it back please... I'm getting more horrified my those plastic like genitals than by the game itself! Same for the localization/translation, when a character says: "Falling down Ladybug" IN FRICKING english! and the text says: "Ladybug... Comet." I clearly wanna puke. Why? It was so simple, english to english, 1 to 1 translation. Why? And they're so many wrong things like this one. Oh, and by the way, the "songs of ginseigo" written in shakespear's language are absolutely unreadable for a non-native english speaker. BUT! The game is an absolute masterpiece. If you can read it in Japanese, get it in Japanese. It'll be much better. by a lot.