Posted March 02, 2025
Description
The english translation of:
cmll "Не твоего ума дело. Я оставлю тебе жизнь. Пока. Но вернусь за тобой ровно через десять лет, если ты будешь еще жив к тому времени."
reads
cmll "It's none of your business, and my business is done."
But the endscreen says:
new "You have brought something terrible into the Fortress. Everyone is dead. The Princess, the nobles, the servants, the animals. You leave Conussia to prepare for the meeting promised to you in ten years."
Fix
cmll "It's none of your business, and my business is done."
->
cmll “None of your business. I'll let you live. For now. But I'll come back for you in exactly ten years, if you're still alive by then.”
The english translation of:
cmll "Не твоего ума дело. Я оставлю тебе жизнь. Пока. Но вернусь за тобой ровно через десять лет, если ты будешь еще жив к тому времени."
reads
cmll "It's none of your business, and my business is done."
But the endscreen says:
new "You have brought something terrible into the Fortress. Everyone is dead. The Princess, the nobles, the servants, the animals. You leave Conussia to prepare for the meeting promised to you in ten years."
Fix
cmll "It's none of your business, and my business is done."
->
cmll “None of your business. I'll let you live. For now. But I'll come back for you in exactly ten years, if you're still alive by then.”
Post edited March 02, 2025 by Tstone117