It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Hello fellow Linux gamers!

Here you’ll find scripts allowing you to build packages for Debian, Arch Linux and any derivative (Ubuntu, Manjaro, Linux Mint, etc.) from your GOG installers for Paper Sorcerer.
You will then be able to easily install these packages with you favourite packages manager.

Download links and usage instructions can be found on the following page:
Paper Sorcerer

We hope you’ll enjoy the ease-of-use provided by these scripts as much as we enjoy writing and tweaking them ;)

Here you go for more supported games!

-----

Salut camarades Linuxiens !

Vous trouverez ici des scripts vous permettant de construire des paquets pour Debian, Arch Linux ou n’importe quelle distribution dérivée de celles-ci (Ubuntu, Manjaro, Linux Mint, etc.) à partir de vos installeurs GOG pour Paper Sorcerer.
Ces paquets pourront ensuite être installés facilement via votre gestionnaire de paquets habituel.

Les liens de télechargement et les instructions d’utilisation se trouvent sur la page suivante :
Paper Sorcerer

Nous espérons que vous apprécierez le confort apporté par ces scripts autant que nous apprécions les écrire et les améliorer ;)

Pour plus de jeux, rendez-vous par ici !
Bonjour
J'ai traduit ce jeu à partir de la version steam, et j'ai créé un standalone exe de quelques Mo pour patcher le fichier assets. Mais actuellement, je ne sais pas si mon patch fonctionne avec la version gog ; je pense que ça devrait fonctionner car il me semble que les deux versions sont identiques (2.5 je crois).
Si tel est le cas, penses-tu que ma traduction pourrait être implémentée dans la version Linux ?
avatar
danthered: (…)
Ça pourrait être sympa de l’intégrer en effet ;)
On peut trouver ton patch facilement ?
avatar
danthered: (…)
avatar
vv221: Ça pourrait être sympa de l’intégrer en effet ;)
On peut trouver ton patch facilement ?
Les textes se trouvent dans un fichier assets de près de 300Mo. Avec l'utilitaire UABE, j'ai créé un standalone (un exécutable) de 7Mo seulement qui permet de patcher l'assets avec ma traduction.
J'ai fait le projet d'après une version steam 2.5, la même version que Gog, mais je n'ai encore trouvé personne pour tester si mon standalone fonctionne avec cette dernière version.
Ensuite, je ne sais pas ce qu'il te faut exactement pour incorporer la traduction dans la version linux : j'ai les 630 fichiers textes, un patch exécutable, et l'assets du jeu steam où se trouve les fichiers. Mais auparavant, j'aimerais trouver quelqu'un qui puisse me dire si mon standalone fonctionne sur gog
avatar
danthered: (…)
Si tu me donnes accès à l’exécutable, je pourrai le tester sur la version Humble Bundle (2.5 aussi) et voir comment en faire un patch pour la version Linux. Par contre je n’ai pas pour l’instant accès à la version GOG du jeu.
avatar
danthered: (…)
avatar
vv221: Si tu me donnes accès à l’exécutable, je pourrai le tester sur la version Humble Bundle (2.5 aussi) et voir comment en faire un patch pour la version Linux. Par contre je n’ai pas pour l’instant accès à la version GOG du jeu.
Voilà le standalone pour patcher le resources.assets steam version 2.5
http://www.mediafire.com/file/mltrer1kflh1wdd/PaperSorcerer_patchfr.exe/file

Je viens de l'envoyer également à kworld qui va essayer d'avoir la version 2.5 gog.
Je n'y connais rien à Linux, aussi j'ai demandé à kworld de prendre la relève ici au cas où tu aurais besoin de son aide.
avatar
danthered: (…)
Merci, je devrais avoir le temps de tester ça dans la semaine.
avatar
danthered: (…)
avatar
vv221: Merci, je devrais avoir le temps de tester ça dans la semaine.
J'oubliais : je n'ai pas trouvé la cinématique d'intro (peut-être également une en final) ni l'image lorsque l'équipe entière est vaincue (You are defeated ! Load Exit)
Autre chose, les é sont remplacés par des è - j'ai vérifié l'assets avec un éditeur hexa et les é et è sont codés comme il faut.
J'ai envoyé un mail au développeur sur le site de runaway pour lui demander s'il pouvait m'aider à localiser les images en question, mais pour le moment pas de réponse. J'ai visionné un par un toutes les images contenues dans le resources.assets sans rien trouver.
Sur ces deux points, c'est totalement hors de mes compétences.
La traduction n'a pas été relue, faute de relecteur, mais j'ai fait de mon mieux pour éviter les fautes. C'est sûr, il y en aura, car sur 630 fichiers texte ça m'étonnerait que j'ai fait un sans faute.

EDIT --
J'ai modifié aujourd'hui, 12/06, le patch fr afin de raccoucir un texte trop long (Etages supérieurs Niv 1 - modifié par Etages supérieurs 1)


EDIT 1 --
Je viens de faire un test en patchant la version gog 2.5 avec la patch fr de la v ersion steam 2.5 et ça ne fonctionne pas. Je m'en doutais en de patcher, car les ID des fichiers textes dans les 2 resources.assets sont différents.
Comme c'est souvent le cas, les patch de traduction sont incompatibles entre les deux plateformes de jeux.
J'ai les 630 fichiers texte, et je n'ai pas le courage de les réinjecter un par un dans l'assets de la version gog.
Post edited June 12, 2018 by danthered
avatar
danthered: EDIT 1 --
Je viens de faire un test en patchant la version gog 2.5 avec la patch fr de la v ersion steam 2.5 et ça ne fonctionne pas. Je m'en doutais en de patcher, car les ID des fichiers textes dans les 2 resources.assets sont différents.
Comme c'est souvent le cas, les patch de traduction sont incompatibles entre les deux plateformes de jeux.
J'ai les 630 fichiers texte, et je n'ai pas le courage de les réinjecter un par un dans l'assets de la version gog.
Pour corriger ce soucis de patcher, comme je te l'ai dit en MP, je suis en train de développer un patcher qui fonctionne de manière à ce qu'un seul "patch" soit compatible à la fois avec GOG et Steam.

Ce patcheur est simpliste et la logique derrière un peu naïve et empirique, mais ça fonctionne.

Je vais implémenter ça ce soir, probablement en Go.

@vv221 : Le patcheur sera normalement compatible avec la version linux du jeu (et il compilera évidement sous linux), les sources seront disponible sur mon Gitlab sous licence apache 2.0.
Ça fait un petit bout de temps que je n'ai pas regardé le fonctionnement des scripts de ./play.it, mais il semble me souvenir que ce sont des scripts Bash qui téléchargent ce dont ils ont besoin. Dans un cas comme celui de mon patcher, tu compilerais ça depuis les sources ( ça implique d'avoir Golang installé avec le Gopath correctement configuré ) ? Où tu préfèrerais avoir (en plus des sources) à disposition un exécutable linux x86_64 ?





Normalement la méthode emplioyée est compatible avec la plupart des jeux Unity ( C'est une plutôt bonne nouvelle pour Storm Guard ou un éventuel projet de traduction de Serpents in the Staggland ! et même pour Expeditions conquistador si j'arrive à supporter vidéos et images )

Dans sa première version ( celle de ce soir ) l'injecteur supportera uniquement les fichiers texte. Je tâcherai par la suite d'ajouter le support des images et des vidéos.
Post edited June 12, 2018 by kworld
avatar
kworld: Le patcheur sera normalement compatible avec la version linux du jeu (et il compilera évidement sous linux), les sources seront disponible sur mon Gitlab sous licence apache 2.0.
Ça fait un petit bout de temps que je n'ai pas regardé le fonctionnement des scripts de ./play.it, mais il semble me souvenir que ce sont des scripts Bash qui téléchargent ce dont ils ont besoin. Dans un cas comme celui de mon patcher, tu compilerais ça depuis les sources ( ça implique d'avoir Golang installé avec le Gopath correctement configuré ) ? Où tu préfèrerais avoir (en plus des sources) à disposition un exécutable linux x86_64 ?
Avec un exécutable ça me permettrait de le tester plus rapidement, mais au besoin je peux me débrouiller avec les sources.
This thread will no longer be updated, see this post on the general forums for more details: End of website maintenance