It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
Jbl56: Coucou et un énorme MERCI pour ton travail !!! par contre, je suis un vrai noob (je debute ...) et je n'arrive pas à installer ton patch .... si je pouvais avoir un petit pas à pas ce serait super !!! Merci encore
Salut !

Voici la marche à suivre :
1/ Télécharger le patch (logique je sais). :)
2/ Avec un programme comme "Izarc" ou "WinRar", extraire le dossier (celui qui a été télécharger).
3/ Le résultat de cette extraction donne un dossier "Patch FR". Faire un clic droit dessus (dossier "Patch FR"), et faire "Couper".
4/ Aller dans le dossier d'installation du jeu, puis aller dans le dossier "mods".
5/ Dans ce dossier, "mods", faire un clic droit sur un endroit vide de la fenêtre, et faire "coller".
6/ Lancer le jeu, aller dans les options, et sélectionner le patch FR pour avoir le jeu en Français.

Je pense être assez clair, sinon, reviens sur ce post si tu rencontre un problème.
:)
Post edited July 07, 2019 by FlaW313
avatar
Jbl56: Coucou et un énorme MERCI pour ton travail !!! par contre, je suis un vrai noob (je debute ...) et je n'arrive pas à installer ton patch .... si je pouvais avoir un petit pas à pas ce serait super !!! Merci encore
avatar
FlaW313: Salut !

Voici la marche à suivre :
1/ Télécharger le patch (logique je sais). :)
2/ Avec un programme comme "Izarc" ou "WinRar", extraire le dossier (celui qui a été télécharger).
3/ Le résultat de cette extraction donne un dossier "Patch FR". Faire un clic droit dessus (dossier "Patch FR"), et faire "Couper".
4/ Aller dans le dossier d'installation du jeu, puis aller dans le dossier "mods".
5/ Dans ce dossier, "mods", faire un clic droit sur un endroit vide de la fenêtre, et faire "coller".
6/ Lancer le jeu, aller dans les options, et sélectionner le patch FR pour avoir le jeu en Français.

Je pense être assez clair, sinon, reviens sur ce post si tu rencontre un problème.
:)
Re Bonjour !!!

Bon ben tu es le meilleur, y avait pas plus clair !!!
Merci pour tout et surtout MERCI pour la rapidité de ta réponse !!!
Je vais pouvoir profiter ;-)
Bonjour à toi !

Tout d'abord je voulais te remercier pour ce patch qui a dû te demander beaucoup de temps et que tu partages ainsi de manière très généreuse.

Je voulais te demander si tu avais commencé une traduction du mod Hamlet ? Je ne suis pas sûr mais je crois qu'il n'est pas dispo sous GOG, tu ne comptes donc pas le faire c'est bien cela ?

Encore merci et bonne continuation à toi !
avatar
mens59: Bonjour à toi !

Tout d'abord je voulais te remercier pour ce patch qui a dû te demander beaucoup de temps et que tu partages ainsi de manière très généreuse.

Je voulais te demander si tu avais commencé une traduction du mod Hamlet ? Je ne suis pas sûr mais je crois qu'il n'est pas dispo sous GOG, tu ne comptes donc pas le faire c'est bien cela ?

Encore merci et bonne continuation à toi !
Salut !

- J'ai "(re)lancé" la traduction du jeu (Don't Starve + Reign of Giants + Shipwrecked) car il y a eu beaucoup d'ajout pour le jeu de base, ainsi que pour ses deux add-on avec la dernière MAJ (version GOG).
Et tu as bien raison, ça fait beaucoup de travail... sachant que je ne suis pas un expert en anglais, même si je pense avoir créé un patch correct.
- Pour le moment, comme l'add-on "Hamlet" n'est pas sorti sur GOG.com, je n'ai pas prévu de lui créer une traduction, désolé.

- Merci pour ton message, ça motive. :)
Salut

Un grand merci pour la traduction. J'ai toujours un énorme respect pour les gens comme toi qui donne leur temps libre pour traduire des jeux =)

Je voudrais savoir, je viens de me prendre le jeu avec les Dlc. Ton patch actuel fonctionnera correctement avec la dernière version Gog? Malgré les ajouts récent?

Cordialement.
Post edited September 24, 2019 by angelblue
avatar
angelblue: Salut

Un grand merci pour la traduction. J'ai toujours un énorme respect pour les gens comme toi qui donne leur temps libre pour traduire des jeux =)

Je voudrais savoir, je viens de me prendre le jeu avec les Dlc. Ton patch actuel fonctionnera correctement avec la dernière version Gog? Malgré les ajouts récent?

Cordialement.
Salut !

Oui, ça fonctionne (pas de bug sur mes PC) !

Tout ce qui vient de la dernière MAJ (qui n'a pas encore été traduit), sera toujours en anglais.
Le patch est fait pour lancer les lignes FR à la place des lignes US. Et s'il n'y a pas de traduction, les lignes US s'affichent normalement (comme s'il n'y avait pas de patch FR).

Du coup, il va falloir encore attendre le temps que je face la traduction des ajouts... et il y en a vraiment beaucoup...
Post edited September 24, 2019 by FlaW313
avatar
angelblue:
avatar
FlaW313: Salut !

Oui, ça fonctionne (pas de bug sur mes PC) !

Tout ce qui vient de la dernière MAJ (qui n'a pas encore été traduit), sera toujours en anglais.
Le patch est fait pour lancer les lignes FR à la place des lignes US. Et s'il n'y a pas de traduction, les lignes US s'affichent normalement (comme s'il n'y avait pas de patch FR).

Du coup, il va falloir encore attendre le temps que je face la traduction des ajouts... et il y en a vraiment beaucoup...
Merci. J'en profite pour te demander. Une fois fini la la traduction des ajouts. Tu pense traduire d'autre jeux gog? ou tu reste sur Don't starve ?
Post edited September 25, 2019 by angelblue
avatar
angelblue: Merci. J'en profite pour te demander. Une fois fini la la traduction des ajouts. Tu pense traduire d'autre jeux gog? ou tu reste sur Don't starve ?
Oh bah ça, je ne sais pas encore.
Saches que "casser" un jeu pour en faire une traduction n'est pas toujours simple.

Parfois, il suffit juste de créer un dossier patch, afin de transférer les fichiers FR du jeu d'origine (donc une version boîte en général) vers la version GOG; ce que j'ai fais pour :
Pharaon Gold - Gothic 4 Arcania - Caesar 3 - Caesar 4 - Empire Earth (Gold edition) - Serious Sam The First Encounter ...
etc ...

Parfois, il faut casser le jeu afin que je "m'amuse" (non vraiment c'est chiant) à le traduire; ce que j'ai fais pour :
Shadow warrior classic redux; Serious Sam The Second Encounter; Don't Starve (et certain de ses MOD) ... etc ...

Néanmoins, il est possible que le prochain jeu traduit soit "Into The Breach", mais rien de garanti.
Post edited September 25, 2019 by FlaW313
avatar
FlaW313: Oh bah ça, je ne sais pas encore.
Saches que "casser" un jeu pour en faire une traduction n'est pas toujours simple.

Parfois, il suffit juste de créer un dossier patch, afin de transférer les fichiers FR du jeu d'origine (donc une version boîte en général) vers la version GOG; ce que j'ai fais pour :
Pharaon Gold - Gothic 4 Arcania - Caesar 3 - Caesar 4 - Empire Earth (Gold edition) - Serious Sam The First Encounter ...
etc ...

Parfois, il faut casser le jeu afin que je "m'amuse" (non vraiment c'est chiant) à le traduire; ce que j'ai fais pour :
Shadow warrior classic redux; Serious Sam The Second Encounter; Don't Starve (et certain de ses MOD) ... etc ...

Néanmoins, il est possible que le prochain jeu traduit soit "Into The Breach", mais rien de garanti.
J’espère que tu trouveras le temps de faire ses jeux. Sinon si je peux donner une suggestion de potentiels jeux à traduire, cela serait "rebuild 3" que personne n'a l'air de vouloir traduire malheureusement (me semble que les dev ont laissé facilement accès au fichier de langue d’après leur site: http://rebuildgame.com/mods.php#language ). Et le jeu "Sunless Sea" (qui est par contre très difficile a traduire si on n'est pas expert en anglais)

Encore merci a toi pour les traduction.
Post edited September 25, 2019 by angelblue
avatar
angelblue: J’espère que tu trouveras le temps de faire ses jeux. Sinon si je peux donner une suggestion de potentiels jeux à traduire, cela serait "rebuild 3" que personne n'a l'air de vouloir traduire malheureusement (me semble que les dev ont laissé facilement accès au fichier de langue d’après leur site: http://rebuildgame.com/mods.php#language ). Et le jeu "Sunless Sea" (qui est par contre très difficile a traduire si on n'est pas expert en anglais)

Encore merci a toi pour les traduction.
Le truc, pour faire une traduction, c'est qu'il est préférable (voire obligatoire) d'avoir le jeu en sa possession afin de pouvoir tester l'avancée du travail.
C'est pour cela que les jeux que j'ai traduits sont tous des jeux achetés (soit en version GOG soit en version boîte).

Et puis en ce moment je me fait une petite pause sur les traductions, car je me fait un trip de création d'icônes et de curseurs sûr le thème "The Witcher", pour Window.
Post edited September 25, 2019 by FlaW313
avatar
FlaW313: Le truc, pour faire une traduction, c'est qu'il est préférable (voire obligatoire) d'avoir le jeu en sa possession afin de pouvoir tester l'avancée du travail.
C'est pour cela que les jeux que j'ai traduits sont tous des jeux achetés (soit en version GOG soit en version boîte).

Et puis en ce moment je me fait une petite pause sur les traductions, car je me fait un trip de création d'icônes et de curseurs sûr le thème "The Witcher", pour Window.
Pas de soucie. Prend ton temps. Si jamais ta besoin de testeur pour ton patch (vérifier que tout soit bien traduit etc...) hésite pas a me contacter.
Salut,

Merci pour ton incroyable boulot, ce doit être la version traduite la plus aboutie que j'ai trouvé jusque là....

Par contre, si je peux me permettre, j'ai remarqué certains texte pas ou mal traduit :

- les mots avec accent circonflexe ne passent pas, la lettre avec l'accent disparait (par exemple : "Bûche" devient "Bche", autre exemple " Tête" devient "Tte"

- lorsque l’on fait EXAMINER sur la MACHINE SCIENTIFIQUE ce n'est pas traduit, pareil sur lorsque l’on clique sur la tête de cochon empaillé autour de la pierre de résurrection
Salut !

- Merci pour le retour, c'est toujours bon à savoir (le bon comme le mauvais).

- Oui, j'ai constaté des problèmes de traduction qu'il n'y avait pas avant.
Je ne sais pas pourquoi, les accents ne passent plus du tout chez beaucoup de gens, et pourtant, j'ai bien les accents en jeu avec mon patch; vas comprendre...
Malheureusement, ces problèmes viennent du fait de la dernière (très grosse) MAJ.
Et en plus de ça, on passe de 1600 pages de texte environs, à bien plus du double..!
Sans compter deux/trois autres changements... etc...

Bref tu l'as compris, j'ai encore du travail, mais ça avance :)

Patch FR mis à jour voir page 1 de ce post.
Post edited November 14, 2019 by FlaW313
- N'oubliez pas de surveiller ce post, le post d'origine en page 1, car il y aura des MAJ sur la traduction.
- Aussi, faites comme "kinoboy72", et dites moi ce qui ne va pas dans le mod de trad FR, afin que je puisse améliorer celui-ci.
- Et si le patch est compatible avec "Hamlet", dites-le moi ici, car c'est possible (même si je n'ai rien fait pour)


D'avance merci.
Post edited November 21, 2019 by FlaW313
Cool je vais tester ça sous peu...
J'essayerai de noter tout ce qu'il me semble à corriger et de te faire un topo de tout ça...
Bon courage à toi pour la suite surtout si les développeurs continuent d'intégrer de nouvelles lignes à chaque MAJ !!