It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Habe mal zum Testen die 2 oben genannten Dateien ausgetauscht, aber die GOG Version stüzrt dann beim starten ab.
avatar
welttraumhaendler: Habe mal zum Testen die 2 oben genannten Dateien ausgetauscht, aber die GOG Version stüzrt dann beim starten ab.
Dann scheinen sich die beden Versionen doch sehr zu ähneln, denn genau das macht die Steam Version auch ;)
low rated
Man kann GoGs AVI-Dateien mit der deutschen Tonspur muxxen, wenn man die deutschen Audio-Dateien aus der Steam-Version extrahiert hat. Einen Qualitätsverlust gibt es dann nicht.
avatar
welttraumhaendler: Im übrigen entspricht die GOG Version der englischen Steamversion bis auf die Filme.
Naja, sieht aber etwas anders aus...
Attachments:
avatar
welttraumhaendler: Im übrigen entspricht die GOG Version der englischen Steamversion bis auf die Filme.
avatar
PoooMukkel: Naja, sieht aber etwas anders aus...
Sieh genau hin. Das täuscht. Die meisten der *.db Dateien dürften die Filme enthalten und diese sind in der GOG Version einfach zusätzlich nochmal als *.avi Dateien. Außerdem gibt es noch die standardmäßigen GOG Install Dateien (Shortcut, Uninstaller ect.) und eine ddraw.dll, die vermutlich ein Wrapper ist (erneut, um Kompatibiltätsprobleme zu verhindern). Da ist nicht wirklich viel anders. Im "qt" Verzeichnis ist nur die Installationsversion von Quicktime und im directX Verzeichnis die Installationsversion von DirectX. Beide sind an sich also nicht notwendig.

Ergänzung: Beim genauen Betrachten kannst du erkennen, dass die ursprünglichen *.db Dateien nun 0KB Dateien sind, also Dummys sind, die vermutlich verhindern sollen, dass das Spiel wegen nicht gefundenen Dateien abstürzt. Ich könnte mir sogar denken, dass der ddraw Wrapper genau dafür sorgt, statt der *db Dateien die *avi Dateien abzuspielen.
Post edited February 13, 2017 by MarkoH01
avatar
MarkoH01: Beim genauen Betrachten kannst du erkennen, dass die ursprünglichen *.db Dateien nun 0KB Dateien sind, also Dummys sind...
Genau das meinte ich. ;)
mich interessieren die legend of grommrock teile,ich besitze beide auf steam,leider sind die auf englisch sowie hier auch.

weiss jemand ob die auch mal mit deutscher vertonung oder text erschienen ist,fallst ja,kann man darauf ein patch basteln?
So weit ich weiß gibt es die beiden Teile nur in englischer Sprache.
avatar
PoooMukkel: So weit ich weiß gibt es die beiden Teile nur in englischer Sprache.
schade,hatte gehofft,dass es evtl eine fanübersetzung oder sowas geben wird
Post edited February 14, 2017 by Schizo2015
Für den ersten Teil habe ich mal was bei Schote gesehen. Weiß aber nicht, was das genau war und ob es funktioniert...
avatar
PoooMukkel: Für den ersten Teil habe ich mal was bei Schote gesehen. Weiß aber nicht, was das genau war und ob es funktioniert...
Das Projekt scheint eingeschlafen zu sein, wenn man berücksichtigt, dass die letzten Beiträge bei shote von 2014 waren:

http://schote.biz/index.php?n=4&ns=19&l=L&p=340&t=71&all
Hier ein Deutsch Patch für den Starpoint Gemini 2-DLC "Origins"
http://www.moddb.com/games/starpoint-gemini-2/addons/starpoint-gemini-2-origins-german-language-pack

Ein paar Infos dazu:
https://www.gog.com/forum/starpoint_gemini_2/origins_dlc_deutsch_mod
Danke dir und +1. Ich habe den Patch in die Liste aufgenommen.
high rated
I Have No Mouth, and I Must Scream

Deutscher Text-Patch welcher auf die englische Version angewendet wird.
Nach dem Patch kann man den Charakter Nimdok spielen der in der deutschen Version zensiert ist.
Das Spiel ist dann in englischer Sprachausgabe mit komplett deutschen Untertiteln.

Infos und Download: ihnm.blogspot.com
(Ich darf anscheinend noch keine klickbaren Links posten)


Spielbar mit der DOSBox oder ScummVM.
(funktioniert nicht mit der Steam-Version da dort nur eine beschnittene ScummVM installiert wird.)
Post edited February 21, 2017 by Alexs1
avatar
Alexs1: Deutscher Text-Patch welcher auf die englische Version angewendet wird.
Nach dem Patch kann man den Charakter Nimdok spielen der in der deutschen Version zensiert ist.
Das Spiel ist dann in englischer Sprachausgabe mit komplett deutschen Untertiteln.
Das klingt gut. Danke für den Hinweis.