Berserkr: Sagst du etwa "in meiner bescheidenen Meinung"? ;) Wohl eher "nmbM" oder "mbMn" (nach meiner bescheidenen Meinung / meiner bescheidenen Meinung nach).
Auweia, das ist jetzt peinlich so ein Fehler... du hast natürlich recht. Das kommt vom vielen Internet, ich schreibe fast immer nur auf Englisch, das Internet ist also schuld wenn mein Deutsch nicht mehr so astrein ist wie damals. Damals, als ich noch deutschsprachige Bücher las. In Sachen Rechtschreibung und Grammatik war ich nämlich tipptopp. Damals hatte ich auch eine Kakteensammlung.
Ich ärgere mich sonst immer über die klassischen Fehler, besonders die typisch schweizerischen. Hier ein Beispiel:
Korrekt: Die Leute, die dem König keine Steuern zahlen, sind lustig.
Schweizer Version: Die Leute, wo am König keine Steuern zahlen, sind lustig. (auf Schweizerdeutsch wäre das korrekt, auf Hochdeutsch tönt das völlig behindert)
Das sind zwei extrem häufige Fehler, die man besonders in der Kommentarsektion von Online-Boulevardzeitungen findet.