It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Bonjour,
Je sais que le post date, mais j'ai un soucis quand j'installe les patchs FR. J'ai fait plusieurs fois la manip (dezipper la totalité et remplacer quand demandé à la racine du jeu) et quand je lance, tout est en français niquel, mais je ne peux pas sauvegarder .... Quelqu'un saurait-il m'aider, svp ?
Merci d'avance ^-^
avatar
Lednavi: (…)
Tiens, c'est un bug étonnant dont je n'avais jamais entendu parler jusqu'ici.
Est-ce que les sauvegardes fonctionnent correctement avant application de la traduction, en utilisant directement la version anglaise du jeu fournie par GOG ?
Hum, pour ma part lorsque je met seulement les textes en Fr dans le dossier d'installation, ça me fait crasher le jeu lorsque je le lance :/
avatar
Odelpasso: (…)
Ça fait longtemps que je n’ai pas testé l’archive des textes seule, je vais essayer de faire ça dans les semaines qui viennent.
Yop,

C'est de ma faute. Un seul fichier que je n'avais pas correctement corrigé et ça faisait crasher le jeu.
Par contre oui, l'archive texte n'est pas tip-tip dans le sens ou elle ne respecte pas la casse.

Dans ton archives texte, les noms des fichiers sont en minuscule alors que dans le dossier d'installation, il y a des majuscules ici ou là. Rien de bien méchant mais il a fallu que je les renomme tous à la main :D
avatar
Odelpasso: Dans ton archives texte, les noms des fichiers sont en minuscule alors que dans le dossier d'installation, il y a des majuscules ici ou là. Rien de bien méchant mais il a fallu que je les renomme tous à la main :D
C’est du à la méthode de génération de ces archives qui se base sur des installations réalisées via ./play.it, qui pour éviter les soucis de casse convertit automatiquement tous les noms de fichiers des jeux Windows en minuscules.
avatar
vv221: Salut camarades francophones !

J’ai compilé des archives contenant tous les fichiers nécessaires à passer une version anglaise de Zeus + Poséidon en français (textes, voix et vidéos).
Vous pouvez la télécharger par ici :
Le Maitre de l'Olympe : Zeus + Le Maitre de l'Atlantide : Poseidon

Les instructions d’utilisation se trouvent sur la page donnée en lien, et vos retours sont les bienvenus ici même ;)

-----

Une liste complète de mes archives de traduction peut être trouvée sur la page suivante :
archives de traduction
Bonjour et merci pour ces liens qui fonctionnent parfaitement.
Par contre, est-ce que le bug des caractères spéciaux est inévitable ?
Est-ce que tout le monde l'a ? Et si oui, personne n'a trouvé de solution à ce problème ?
avatar
BlopM: Par contre, est-ce que le bug des caractères spéciaux est inévitable ?
Est-ce que tout le monde l'a ? Et si oui, personne n'a trouvé de solution à ce problème ?
Pour l’instant je n’ai pas trouvé de solution valable.
Je pense qu’on peut se débarrasser de ce souci en remplaçant l’exécutable du jeu par celui fourni par la version française sur CD-ROM, mais ce serait au prix de réactiver l’obligation de jouer avec le CD-ROM présent dans le lecteur.

Ce qu’il nous faudrait c’est un exécutable (zeus.exe) pour la version 2.1 du jeu en français incluant l’extension Poséidon, modifié pour ne pas contrôler la présence du CD-ROM.
Post edited March 26, 2020 by vv221