It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
high rated
Hallo zusammen,

ich habe für Ultima VI eine Übersetzung ins Deutsche angefertigt, die Ihr gerne testen und nutzen könnt. Derzeit noch im Betatest, bin ich für Rückmeldungen und Kritik dankbar. Gemeinsam schaffen wir es hoffentlich die Übersetzung auch noch fehlerfrei zu kriegen.

Alle, die nu auf eine offizielle Übersetzung gehofft haben, darf ich dahingehend trösten, dass ich mir durchaus Mühe gegeben habe, dem hohen Standard der Ultima Spiele gerecht zu werden. Fehlerfrei wird das allerdings, wie oben schon angedeutet, noch nicht sein, da ich die knapp 800 Schreibmaschinenseiten alleine bearbeitet und auch Korrektur gelesen habe.

Da ich logischerweise keine Sourcefiles zur Verfügung hatte, gibt es bei der Übersetzung ein paar Einschränkungen, bedingt dadurch, dass ich einen Haufen Text in bereits kompilierten Binärdateien anpassen musste. Hierbei besteht immer die Schwierigkeit, dass ich den vorhandenen Platz nicht erweitern kann. D.h. ich muss da eine deutsche Entsprechung finden die kürzer oder maximal genau so lang ist, wie das englische Original. Das ist leider oft nur schlecht möglich, sodass:

- das Magiesystem weiterhin englisch ist. die Zauberspruchnamen sind zu zahlreich und zu kurz um sie sinnstiftend zu übersetzen.
- auch einige Systemrückmeldungen sind weiterhin Englisch, da auch hier der Platz nicht reichte.
- Hotkeys sind weiterhin auch Englisch

ABER:
alle Bücher, alle Dialoge, alle Keywords, alle Gegenstände, , alle Beschriftungen, alle Bezeichnungen sind übersetzt.

Sämtliche Copyright Dialoge, also Fragen und Antworten habe ich komplett Englisch gelassen, da sonst die Originaldokumente nicht mehr gepasst hätten.

Eine ausführliche Readme Datei liegt dem Patch bei.

Der Download ist werbe- und bedingungsfrei und steht kostenlos zur Verfügung. (Und auch weiterhin in Arbeit :-) Ich bin nicht mal Mitglied in einem Klick-mich-reich-Programm. ;-)
Ich bitte lediglich darum, den Download nicht auf anderen Seiten zur Verfügung zu stellen, sondern stattdessen auf meine Seite zu verlinken. Ich möchte nicht, dass in Kürze 8 unterschiedlich alte Versionen auf 13 verwaisten Seiten herumdümpeln.

Danke :-)

Den Download gibt es hier:

https://sirjohn.de/ultima-6/ (Edit 14.1.18: Link aktualisiert)

Wer seine Anmerkungen nicht posten möchte erreicht mich unter serendipitous -ä t- udic (pun kt) org

Viel Freude damit!!
Post edited January 14, 2018 by Sir.John
Hallo zusammen!

Hier nun also die 2. Beta des deutschen Sprachpatches für die originale Versiojn von Ultima VI. Änderungen in dieser Version sind vor allem:
- "(Curved) Heater" heißt nun einheitlich "Schlangenschild" (zuvor auch "Gebogener Brandschild")
- Quenton Murder Case ist jetzt spielbar und (mit Einschränkungen) lösbar
- 2. Runde des Lektorats wurde durchgeführt

Ihr seid herzlich eingeladen Betatester zu spielen. Nur keine Scheu - egal welche Fehler Ihr findet: Eure Spielstände bleiben mit neueren Versionen des Sprachpatches kompatibel.

INSBESONDERE für die Quenton Sequenz brauche ich Rückmeldungen, ob alles klappt wie es soll! :-)

Den Download findet Ihr wie gehabt auf der entsprechenden Seite.

Viel Freude damit.

_____________________________________________

<font color="#6090aa">

Hiho!

Beta 2 of the German Language Patch for the original Ultima VI game is available. Changes in this version are mainly:
- "(Curved) Heater" heißt nun einheitlich "Schlangenschild" (zuvor auch "Gebogener Brandschild")
- Quenton Murder Case is playable now and (with reservations) also solvable
- 2. round of proof-reading

Please feel free to test the BETA 2 version. Hesitate not fellow Seeker! All your existing savegames will stay compatible with later versions of this patch.

Espcially for the Quenton sequence I would appreciate some feedback if wverything works as intended :-)

If you feel like biting some time and help me out: please find the download on the dedicated page.

Enjoy!</font>
Post edited January 14, 2018 by Sir.John
Hallo miteinander,

die Beta 3 ist raus und ich bin guter Hoffnung, dass es die letzte ihrer Art ist ;-)

Neu sind vor allem ein jetzt vollständig übersetztes Magiesystem, ein paar mehr Systemmeldungen, die nun auch in Deutsch sind.

Zusätzlich habe ich ein auf diese Version zugeschnittenes Handbuch erstellt, dass mit 30 Seiten irgendwo zwischen dem Original und dem sehr viel umfangreicheren Kompendium liegt. Screenshots und Download findet ihr hier:

https://sirjohn.de/ultima-6/ (Edit 14.1.18: Link aktualisiert)

Lasst mich bitte wissen, wenn Ihr Fehler findet!

Danke und viel Spaß!

SirJohn
Post edited January 14, 2018 by Sir.John
Danke für den Patch, aber den Sprachpatch auf http://www.ultimacodex.com gibt es dort nicht. Dort ist auch nur der Textpatch hochgeladen. Insgesamt sind die Downloads für Ultima 9 auf der Seite alle kaputt. Die Forgotten Worlds Patches sind auch alle nicht herunterladbar....
avatar
EvilDobermann: Danke für den Patch, aber den Sprachpatch auf http://www.ultimacodex.com gibt es dort nicht. Dort ist auch nur der Textpatch hochgeladen. Insgesamt sind die Downloads für Ultima 9 auf der Seite alle kaputt. Die Forgotten Worlds Patches sind auch alle nicht herunterladbar....
Hallo,

ich nehme an, du bist im falschen Thread und sprichst ausschließlich von Ultima 9 oder?

Der Betreiber von UItimacodex hat es leider noch nicht geschafft, den Sprachpatch hochzuladen. Sobald er online ist, sag ich hier gern nochmal Bescheid. Was den Rest der Links auf Ultimacodex angeht bin ich leider genauso außen vor wie ihr.

Die Links auf meiner Seite tun es aber schon, oder hast Du da die beschriebenen Fehler?

Wenns hilft, stell ich die Forgotten World und Beautiful Britannia Patches bei mir auch nochmal online. Ich muss nur mal suchen, was ich noch auftreiben kann.

John
Ach verdammt. Beim hin und her navigieren zwischen den Seiten bin ich tatsächlich im falschen Thread gelandet, sorry. Ja, ich spreche von Ultima 9.

Die Links auf deiner Seite funktionieren alle. Nur die Ultimacodex-Seite scheint arge Probleme mit den Ultima 9 Sachen zu haben.

Von den Forgotten Worlds und Beautiful Britannia wusste ich bis dato gar nichts. Beautiful Britannia liest sich unfertig (nicht alles bearbeitet wie geplant?), aber die beiden Forgotten World Patches scheinen das Spiel nochmals zu verbessern, darum hätte ich die gerne vorher installiert gehabt.
avatar
EvilDobermann: Ach verdammt. Beim hin und her navigieren zwischen den Seiten bin ich tatsächlich im falschen Thread gelandet, sorry. Ja, ich spreche von Ultima 9.

Die Links auf deiner Seite funktionieren alle. Nur die Ultimacodex-Seite scheint arge Probleme mit den Ultima 9 Sachen zu haben.

Von den Forgotten Worlds und Beautiful Britannia wusste ich bis dato gar nichts. Beautiful Britannia liest sich unfertig (nicht alles bearbeitet wie geplant?), aber die beiden Forgotten World Patches scheinen das Spiel nochmals zu verbessern, darum hätte ich die gerne vorher installiert gehabt.
Nur zur Info: ich hab die Seite mit den Patches wieder gefunden: so schön übersichtlich, dass ich die echt nicht spiegeln muss. Da die aber nu wirklich nicht hierhin gehören, poste ich das entsprechend im U9 Thread ;-)

John
Hi everybody,

Beta 4 for the German patch of Ultima VI (1990 version NOT Ultima 6 Project) is available. First and foremost it addresses (hopefully all remaining) three game breaking bugs and lots of other corrections.

As usual, you can find more information as well as the download following the link below.

____________________

Hallo zusammen,

Beta 4 des deutschen Sprachpatches der Originalversion von Ultima VI (von 1990) ist jetzt verfügbar. neben einer Menge Korrekturen sind hier vor allem (hoffentlich alle vorhandenen) drei Bugs behoben, die das Spiel bisher zum Absturz brachten.

Weitere Informationen und den Download selbst findet Ihr wie gehabt auf meiner Seite:


https://sirjohn.de/ (Edit 14.1.18: Link aktualisiert)

Viel Freude damit!

John
Post edited January 14, 2018 by Sir.John