It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
This games are have rly good and professional RUSSIAN localization (it sounds close like u watch a movie, i mean actors)?

I have CD, but i thinking about to buy and support also GOG, but I dont want spend money if old games arent with same variations, like I remember it is.

If I send my CD-images(ISO-files) of these games, will you be able to place or adapt Russian localizations in your versions for downloading, as additional content or directly into the game from the download page?


Игры имеют отличную русскую локализацию как по мне (4ка например озвучена близко к озвучке фильма, дополнительное погружение в происходящее). У меня есть диски этих отличных тактических игр. Я готов был бы купить на GOG и цифровую версию , тем более со скидкой и тем самым поддержать магазин. Но, мне неинтересно покупать тоже самое лишь на английском (хоть я его и понимаю в целом). Все старые игры , типа JA2 , которые я вижу , у которых уже и студии разработчика не осталось, отличные игры, которые я бы взял на Gog.com, но исключительно из-за ностальгии со всем вытекающим и не последним тут выступает именно локализация.


Я повторюсь. Если я пришлю образы своих копий официальных игр с локализованными ресурсами, могли бы вы их адаптировать или сделать возможность дополнительно выкачать непосредственно с GoG.com русских локализаций из соответствующего меню "скачивания"?


EXAMPLE SW4: https://www.youtube.com/watch?v=E4dUjOFg9Es
Есть порт SWAT 3 локализации 1С «перевод (текст-звук) из Elite Edition в GOTY». Локализация была выполнена 1С некачественно, вопросы есть как к тексту, так и ко звуку. В видеороликах музыка заглушает голоса персонажей, в результате чего слышно их очень плохо. Субтитры же, к сожалению, отсутствуют. Текст не вычитан или участие корректора в нём минимальное. Для этого достаточно сравнить текст в озвучке файла swat_intro.avi в оригинальной и русской версии. Женский голос в озвучке также заменён на мужской. К тому же, ребята из 1С схалтурили и за основу почему-то взяли издание SWAT 3: Close Quarters Battle, а не SWAT 3: Tactical Game of the Year или хотя бы SWAT 3: Elite Edition. Из плюсов локализации 1С могу отметить качественное озвучивание самих бойцов SWAT.
Лично я за создание новой локализации «с нуля».
avatar
ashvenom: This games are have rly good and professional RUSSIAN localization (it sounds close like u watch a movie, i mean actors)?

I have CD, but i thinking about to buy and support also GOG, but I dont want spend money if old games arent with same variations, like I remember it is.

If I send my CD-images(ISO-files) of these games, will you be able to place or adapt Russian localizations in your versions for downloading, as additional content or directly into the game from the download page?

Игры имеют отличную русскую локализацию как по мне (4ка например озвучена близко к озвучке фильма, дополнительное погружение в происходящее). У меня есть диски этих отличных тактических игр. Я готов был бы купить на GOG и цифровую версию , тем более со скидкой и тем самым поддержать магазин. Но, мне неинтересно покупать тоже самое лишь на английском (хоть я его и понимаю в целом). Все старые игры , типа JA2 , которые я вижу , у которых уже и студии разработчика не осталось, отличные игры, которые я бы взял на Gog.com, но исключительно из-за ностальгии со всем вытекающим и не последним тут выступает именно локализация.

Я повторюсь. Если я пришлю образы своих копий официальных игр с локализованными ресурсами, могли бы вы их адаптировать или сделать возможность дополнительно выкачать непосредственно с GoG.com русских локализаций из соответствующего меню "скачивания"?

EXAMPLE SW4: https://www.youtube.com/watch?v=E4dUjOFg9Es
Полностью поддерживаю тебя.