It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
enpy: Получите и распишитесь ;)))
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Будем пробовать! Ежели действительно работает - не постесняюсь, поблагодарю материально!

П.С.: будем надеяться, что когда-нибудь руки у вас дойдут ещё и до первой части! ;)
avatar
enpy: Получите и распишитесь ;)))
avatar
Tim_Fey: ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Будем пробовать! Ежели действительно работает - не постесняюсь, поблагодарю материально!

П.С.: будем надеяться, что когда-нибудь руки у вас дойдут ещё и до первой части! ;)
Не за что. :) В первую очередь спасибо PC Boheme и Фаргусу. Может быть он и не такой качественный в плане звука, как официальный от Буки, но вполне на уровне. Кстати, через месяц переводу аддона стукнет 20 лет, судя по датам на диске.

А вот существование нормального неофициального перевода первой части - вопрос...
avatar
enpy: Получите и распишитесь ;)))

Выложен русификатор Heroes of Might and Magic 2 Gold (The Succession Wars & The Price of Loyalty) на основе локализации от «PC Boheme», изданной компанией «Фаргус».

«Герои Магии и Меча II: Война за наследство»
«Герои Магии и Меча II: Цена верности»

http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&module=downloads&controller=view&id=104
Столько лет все ждали этого русификатора, а это оказывается было так просто. Это маленькое, но в своем роде эпохальное событие. Присоединяюсь к благодарностям и донатам
avatar
enpy: Получите и распишитесь ;)))

Выложен русификатор Heroes of Might and Magic 2 Gold (The Succession Wars & The Price of Loyalty) на основе локализации от «PC Boheme», изданной компанией «Фаргус».

«Герои Магии и Меча II: Война за наследство»
«Герои Магии и Меча II: Цена верности»

http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&module=downloads&controller=view&id=104
avatar
arpovpolik: Столько лет все ждали этого русификатора, а это оказывается было так просто. Это маленькое, но в своем роде эпохальное событие. Присоединяюсь к благодарностям и донатам
Спасибо большое за донат!
avatar
enpy: Получите и распишитесь ;)))
Очень здорово!
avatar
enpy: Получите и распишитесь ;)))
Раз у нас тут получился такой импровизированный стол заказов, то еще одна просьба. Есть ли возможность вытащить русификатор Медиахауза из Broken Sword: The Shadow of the Templars, который бы подходил под оригинальную версию игры, которая выложена здесь в GOG? Каких только русификаторов нет в сети, а именно этот отсутствует, или присутствует, но только в виде торрент-сборок.
avatar
enpy: Получите и распишитесь ;)))
avatar
arpovpolik: Раз у нас тут получился такой импровизированный стол заказов, то еще одна просьба. Есть ли возможность вытащить русификатор Медиахауза из Broken Sword: The Shadow of the Templars, который бы подходил под оригинальную версию игры, которая выложена здесь в GOG? Каких только русификаторов нет в сети, а именно этот отсутствует, или присутствует, но только в виде торрент-сборок.
Да, я думаю, что смогу. Там только текст же?
avatar
arpovpolik: Раз у нас тут получился такой импровизированный стол заказов, то еще одна просьба. Есть ли возможность вытащить русификатор Медиахауза из Broken Sword: The Shadow of the Templars, который бы подходил под оригинальную версию игры, которая выложена здесь в GOG? Каких только русификаторов нет в сети, а именно этот отсутствует, или присутствует, но только в виде торрент-сборок.
avatar
enpy: Да, я думаю, что смогу. Там только текст же?
Кажется да. Только субтитры.
avatar
arpovpolik: Раз у нас тут получился такой импровизированный стол заказов, то еще одна просьба. Есть ли возможность вытащить русификатор Медиахауза из Broken Sword: The Shadow of the Templars, который бы подходил под оригинальную версию игры, которая выложена здесь в GOG? Каких только русификаторов нет в сети, а именно этот отсутствует, или присутствует, но только в виде торрент-сборок.
avatar
enpy: Да, я думаю, что смогу. Там только текст же?
Точно только текст
avatar
enpy: Да, я думаю, что смогу. Там только текст же?
avatar
arpovpolik: Кажется да. Только субтитры.
Я сейчас ищу вариант от «Русского проекта», чтобы собрать все варианты (остальные у меня есть) в единый инсталлятор с выбором. Вот искомый вариант под классическую версию на GOG архивом, чтобы не ждать:
скачать.
Лишь главное меню останется на английском, потому что строки в ScummVM зашиты, но я подумаю как этот недостаток исправить.

Внимательно почитав текст, оказалось, что господа, делавшие перевод для «МедиаХауза», позаимствовали текст перевода у Шерхана / Акеллы / Фаргуса: внесен лишь ряд правок, выкинута русская озвучка из игры и записана новая для оригинального дискового инсталлятора, ну и логотип свой вставлен во вступление.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------

Выложен русификатор Cyberia 2: Resurrection с озвучкой от неизвестных авторов, совместимый с изданием на GOG.
Оригинальное авторство трудно установить, поскольку данная локализация была выпущена анонимно несколькими издателями в 1996-м году: существуют диски, содержащие данный перевод, с заводскими маркировками компаний GSC, «Фаргус» и New World Studio.
Минус: отсутствует перевод меню.

http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&module=downloads&controller=view&id=106
Post edited January 22, 2018 by enpy
avatar
enpy:
Раз уж пошла такая пьянка, не могли бы вы в будущем подогнать перевод который был у 7Wolf для Sam & Max Hit the Road?
Для GOG есть текстовый перевод на ZoG, но там к сожалению нету озвучки. Банально перекинуть файлы озвучки там насколько помню у меня не получилось, тем более на GOG более позднее издание, видимо нужно расковыривать ресурсы игры, но я полный профан в таких вещах.

Озвучка там прекрасна:
https://www.youtube.com/watch?v=zTCVIRNxtjw
Post edited May 30, 2017 by Casval_Deikun
avatar
arpovpolik: Кажется да. Только субтитры.
avatar
enpy: Я сейчас ищу вариант от «Русского проекта», чтобы собрать все варианты (остальные у меня есть) в единый инсталлятор с выбором. Вот искомый вариант под классическую версию на GOG архивом, чтобы не ждать:
скачать
Это божественно!) Спасибо! Донатить туда же, куда и за HOMM2?
avatar
enpy: Я сейчас ищу вариант от «Русского проекта», чтобы собрать все варианты (остальные у меня есть) в единый инсталлятор с выбором. Вот искомый вариант под классическую версию на GOG архивом, чтобы не ждать:
скачать
avatar
arpovpolik: Это божественно!) Спасибо! Донатить туда же, куда и за HOMM2?
Да
avatar
enpy: Я сейчас ищу вариант от «Русского проекта», чтобы собрать все варианты (остальные у меня есть) в единый инсталлятор с выбором. Вот искомый вариант под классическую версию на GOG архивом, чтобы не ждать:
скачать
avatar
arpovpolik: Это божественно!) Спасибо! Донатить туда же, куда и за HOMM2?
Если считаете нужным, то ничего не поменялось.

avatar
enpy:
avatar
Casval_Deikun: Раз уж пошла такая пьянка, не могли бы вы в будущем подогнать перевод который был у 7Wolf для Sam & Max Hit the Road?
Для GOG есть текстовый перевод на ZoG, но там к сожалению нету озвучки. Банально перекинуть файлы озвучки там насколько помню у меня не получилось, тем более на GOG более позднее издание, видимо нужно расковыривать ресурсы игры, но я полный профан в таких вещах.

Озвучка там прекрасна:
https://www.youtube.com/watch?v=zTCVIRNxtjw
Посмотрю.
Отлично, пока я работал какой не очень хороший человек пролез на сервер и покриптовал весь сайт. :)
Post edited May 31, 2017 by enpy