It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Приключения под небом, а не под землей.

Avernum 3: Ruined World уже в продаже со скидкой 10% до 7 февраля, 17:00 по московскому времени.
Серия сложнейших пошаговых ролевых игр выходит на новый уровень! В верхнем мире воцарился хаос, и по странной иронии судьбы восстанавливать порядок придется изгнанникам, которым повезло выбраться на свет из подземелий Авернума.
Соберите отважную команду авернитов и пройдитесь с ними по горам и долам, обрушивая мощные заклинания на орды врагов и наблюдая за тем, как меняются города по ходу ваших приключений.

А если вам вдруг понадобится помощь — Hint Book & Extras к вашим услугам!
Насколько помню Вогель говорил, что после выхода этой части планирует новый проект (на Kickstarter) на обновлённом движке.
Вот бы по случаю выхода римейка ещё б заConnectили остальные игры Spiderweb. И Nethergate'а тут не хватает.
Post edited January 31, 2018 by vlodimer
avatar
vlodimer: Вот бы по случаю выхода римейка ещё б заConnectили остальные игры Spiderweb. И Nethergate'а тут не хватает.
Я ещё к тому же, не успел продубливовать здесь Avadon'чик.
Было бы здорово, плюс выложить все демки было бы идеально удобно.
Post edited January 31, 2018 by Casval_Deikun
Шикарная новость, в январе закончил первый Авернум проходить, потрясающая и увлекательнейшая игровая вселенная, одна из моих любимых серий игр теперь.
avatar
Casval_Deikun: Насколько помню Вогель говорил, что после выхода этой части планирует новый проект (на Kickstarter) на обновлённом движке.
Лучше бы поддержку человеческого шрифта сделал, TrueType и всё такое.
Тогда, хотя бы, можно было бы на русский язык переводить адекватно и без грязных хаков, каждому желающему. А не врисовывать в мелкую картинку шрифта - широкую кириллицу, на которую нехватает места ..
Думаете, почему русские переводы на эти игры заставляют себя так долго ждать? Вопрос риторический.
Post edited February 05, 2018 by serzh_ak
avatar
serzh_ak: Думаете, почему русские переводы на эти игры заставляют себя так долго ждать? Вопрос риторический.
Там дело в другом, я например несколько лет назад удивился, что была попытка перевода Avadon'а, а относительно недавно выпустили переводы римейка первой и второй части Avernum'а .

Игры достаточно нишевые.
Вот и весь секрет.