It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Некоторые жанры игр проходят испытание временем лучше других. Один из таких жанров — приключенческие платформеры, которые продолжают радовать поклонников вне зависимости от даты выхода игры. Неважно, идет ли речь о классических сайд-скроллерах (например, Mario) или адреналиновых боевиках наподобие Assassin’s Creed, они не теряют своей привлекательности со временем.

Вот почему сегодня мы отмечаем пятнадцатую годовщину Psychonauts — классического платформера с видом от третьего лица. Мы подумали, что вам будет интересно чуть больше узнать об этой игре и ее богатой истории, а также поближе познакомиться с ее создателями — студией Double Fine.



В игре Psychonauts есть все, от прыжков по платформам до телепатических способностей
События Psychonauts разворачиваются в правительственном комплексе для подготовки секретных агентов, замаскированном под летний лагерь. Вашим героем будет юный Разпутин Аквато (или просто «Раз»), который попал в лагерь после того, как сбежал из цирка. Полученные Разом в цирке навыки акробата придутся весьма кстати, но его истинные способности проявятся потом, когда он начнет осваивать телепатию под руководством более опытных «психонавтов».

И те, и другие таланты понадобятся, когда вы начнете выполнять задания — не только в лагере, но и внутри сюрреалистичных миров, порожденных сознанием других персонажей и обитателей психиатрической лечебницы рядом с ним.

Телепатические способности Раза пригодятся ему в решении головоломок, но иногда проблемы предоставляют герою свободу творчества, ведь у них может быть несколько решений.

От большинства прочих игр Psychonauts отличает ее необыкновенный сюжет. С одной стороны мир этой игры полон искрометного юмора, но с другой предлагает задуматься о таких серьезных вещах, как психическое здоровье и одиночество. Прыжки и головоломки приносят гораздо больше удовольствия, когда захватывающий сюжет связывает их в единое целое.



История создания Psychonauts довольно необычна
Яркий психоделический мир Psychonauts вдохновлялся другой игрой — [url=https://www.gog.com/game/full_throttle_remastered]Full Throttle[/url], которая вышла в 1995 году. Ее создателем также был Тим Шафер. Тон Full Throttle был гораздо серьезней, чем шутливый настрой Psychonauts, но уже тогда Тим хотел погрузить своего героя в похожий на сон наркотический трип. Этого так и не случилось.

Однако идея осталась, и Тим пустил ее в ход в Psychonauts после того, как покинул LucasArts и основал студию Double Fine Productions.

Вместе с Шафером над игрой трудилось несколько его друзей и профессионалов, последовавших за ним из студии LucasArts, где раньше они работали над культовым и ни на что не похожим приключением Grim Fandango.

Разработка Psychonauts началась в 2001 году, но это еще не конец нашей истории.



Чтобы выпустить игру, разработчикам пришлось преодолеть немало препятствий
В процессе работы над игрой новая студия столкнулась со множеством проблем. Сложностей было немало: помимо прочего, Double Fine пришлось поменять команду дизайнеров и переехать в другой город.

Что еще хуже, у студии возникли трудности с издателем. Поначалу игра должна была стать эксклюзивом для Xbox, но планы изменились, когда в компании Microsoft начались перестановки, а игра претерпела существенные изменения.

Проект удалось завершить благодаря займу от Уилла Райта, создавшего серию игр SimCitу, и помощи нового издателя — Majesco Entertainment. Игра вышла на Xbox и ПК в 2005 году, а в 2006 году была перенесена на PlayStation 2.

Она почти сразу завоевала народную любовь благодаря своим безумным уровням, смешным диалогам и ярким персонажам. Игра завоевала множество наград, включая грамоту «За лучшее художественное руководство» от журнала Computer Games Magazine. Чуть позже, в 2010 году, она вошла в книгу «1001 видеоигр, в которые вы обязаны сыграть, прежде чем умрете».



Впоследствии студия Double Fine выпустила много других игр, включая Brutal Legend, Costume Quest, Iron Brigade и так далее. А недавно она подарила нам приключение под названием Knights and Bikes, стиль которого во многом напоминает узнаваемую графику Psychonauts.

Если вы уже давно хотели сыграть в хороший платформер, испытываете ностальгию или хотите приобщиться к классике жанра, то мы советуем обязательно взглянуть на Psychonauts.

Понравилась статья? Хотите поделиться воспоминаниями о Psychonauts или планируете сыграть в эту игру в ближайшем будущем? Поделитесь с нами в комментариях!
Потрясающая игра к которой у вас почему-то до сих пор нет не менее потрясающей локализации от Буки.
avatar
VatsOfGoo: Потрясающая игра к которой у вас почему-то до сих пор нет не менее потрясающей локализации от Буки.
Есть предположение, что не менее потрясающая Бука просто не очень охотно идет на контакт (либо выдвигает какие-то лютые требования).

Недавно листал один старый топик и наткнулся на сообщение 2015 года года о том, что GOG "пытаются наладить хороший контакт" с различными российскими издателями, в том числе и с Букой. В итоге локализация третьих Героев за их авторством с горем пополам появилась здесь только в прошлом году (да и то не без помощи Ubisoft, имхо).

От самой Буки по поводу GOG также ничего не добьешься. Несколько раз пытался задавать вопросы по поводу появления здесь их бэк-каталога (Ex Machina, Collapse, Шторм и т.д.), но мне так ни разу и не ответили.

Пытался ли кто-нибудь еще задавать им вопросы по поводу игр / локализаций в GOG?
Post edited April 24, 2020 by OHMYGODJCABOMB
Проходил дважды: в год выхода и пять лет назад. Игра, не побоюсь этого слова, шедевральная. С интересом жду вторую часть.
avatar
OHMYGODJCABOMB: Пытался ли кто-нибудь еще задавать им вопросы по поводу игр / локализаций в GOG?
Да, оба раза игнор.
Post edited April 24, 2020 by Psy-Crow
avatar
OHMYGODJCABOMB: Пытался ли кто-нибудь еще задавать им вопросы по поводу игр / локализаций в GOG?
Спрашивал напрямую продюсера Буки по поводу квеста "Черный оазис". Это заняло много времени, но она мне всё-таки рассказала причину, почему его нет на цифровых площадках.
avatar
VatsOfGoo: Спрашивал напрямую продюсера Буки по поводу квеста "Черный оазис". Это заняло много времени, но она мне всё-таки рассказала причину, почему его нет на цифровых площадках.
Ну это все-таки немного другая ситуация. Одно дело, когда игры в принципе не могут быть перевыпущены в "цифре" (по тем или иным причинам) и совсем другое, когда игры уже продаются в том же Steam, но почему-то до сих пор не продаются в GOG.

Надеюсь, что это все-таки именно Бука по какой-то причине не идет на контакт, а не GOG в очередной раз все обломал своим "тунишем".

Кстати, а ведь отказ от продажи/передачи прав на локализации вполне может быть ответной реакцией на "too niche"...
Нету сейчас никакой Буки, это всего лишь "бренд", который использует "Один Сы".
Post edited April 27, 2020 by Casval_Deikun
avatar
OHMYGODJCABOMB: Кстати, а ведь отказ от продажи/передачи прав на локализации вполне может быть ответной реакцией на "too niche"...
Что это такое? Я не в курсе, видимо.
avatar
VatsOfGoo: Что это такое? Я не в курсе, видимо.
Это формулировка, с которой кураторы GOG отфутболивают игры. Особенно забавно смотрится на фоне недавних релизов, которые с горем пополам набирают в вишлисте хотя бы 10 голосов.

С такой формулировкой, например, когда-то отказались релизить здесь Grimoire (потом все-таки одумались, но тем не менее).

Barry_Woodward составляет список игр, которые были именно отклонены кураторами:
https://www.gog.com/forum/general/games_gogcom_has_turned_down/post201
https://www.gog.com/forum/general/games_gogcom_has_turned_down/post202
https://www.gog.com/forum/general/games_gogcom_has_turned_down/post203

Может быть, даже найдется что-нибудь знакомое.
avatar
VatsOfGoo: Что это такое? Я не в курсе, видимо.
Это мем такой. Один раз какому-то инди-разработчику вместо стандартного корпоративного бессодержательного отказа гоги якобы прямо написали, что игра не найдёт здесь аудитории. Он психанул и написал в твиттере, что его игра "слишком нишевая". С тех пор на англофоруме форуме периодически полыхает при каждом случае, когда какое-нибудь очередное инди-поделие не релизят в магазине.
avatar
igrok: ...
Ну да, конечно, ОДИН раз.

И "too niche" - это именно ответ кураторов, а не жалоба какого-то абстрактного разработчика.

Ты бы хоть попытался чуть подробнее тему изучить.
avatar
OHMYGODJCABOMB: Может быть, даже найдется что-нибудь знакомое.
Фейспалм, отсеять The Adventures Of Bertram Fiddle - это сильно
avatar
Psy-Crow: Проходил дважды: в год выхода и пять лет назад. Игра, не побоюсь этого слова, шедевральная. С интересом жду вторую часть.
avatar
OHMYGODJCABOMB: Пытался ли кто-нибудь еще задавать им вопросы по поводу игр / локализаций в GOG?
avatar
Psy-Crow: Да, оба раза игнор.
Извините, что не по теме. В стиме в руководствах по игре The Quest, вы написали: "Игра вышла в GOG (версия: 1.9.8). Возможно ли адаптировать перевод?"
Вы пробовали поставить русификатор на гоговскую версию? Русификатор без ошибок переводит и ставится?
avatar
Aleksandr.Mgn: Извините, что не по теме. В стиме в руководствах по игре The Quest, вы написали: "Игра вышла в GOG (версия: 1.9.8). Возможно ли адаптировать перевод?"
Вы пробовали поставить русификатор на гоговскую версию? Русификатор без ошибок переводит и ставится?
Да, то руководство от одного из авторов перевода. Русификатор с версией от ГОГ работает, но откатывает ее на старую версию, поскольку заменяет экзешник. Ничего критичного, в принципе, только отсутствия ГОГ-ачивок. Я проходил игру дважды, включая давнюю версию для Pocket PC, хотел разнообразить новое прохождение ачивками. Не сложилось.

Ах, да, чуть не забыл. Русификатор ставится, но требует steam_api.dll от стим-версии для запуска.
Post edited May 07, 2020 by Psy-Crow
avatar
Aleksandr.Mgn: Извините, что не по теме. В стиме в руководствах по игре The Quest, вы написали: "Игра вышла в GOG (версия: 1.9.8). Возможно ли адаптировать перевод?"
Вы пробовали поставить русификатор на гоговскую версию? Русификатор без ошибок переводит и ставится?
avatar
Psy-Crow: Да, я спрашивал это у одного из авторов перевода. Русификатор с версией от ГОГ работает, но откатывает ее на старую версию, поскольку заменяет экзешник. Ничего критичного, в принципе, только отсутствия ГОГ-ачивок. Я проходил игру дважды, включая давнюю версию для Pocket PC, хотел разнообразить новое прохождение ачивками. Не сложилось.
Спасибо за ответ. Тогда куплю игру.
avatar
Aleksandr.Mgn: Извините, что не по теме. В стиме в руководствах по игре The Quest, вы написали: "Игра вышла в GOG (версия: 1.9.8). Возможно ли адаптировать перевод?"
Вы пробовали поставить русификатор на гоговскую версию? Русификатор без ошибок переводит и ставится?
avatar
Psy-Crow: Ах, да, чуть не забыл. Русификатор ставится, но требует steam_api.dll от стим-версии для запуска.
Тогда отменяется игра
Post edited May 07, 2020 by Aleksandr.Mgn