It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
На GOG.com приходят <span class="bold">Новые русские</span>! Новые русские игры, новые русские локализации, переводы от “Фаргуса”, ошеломительные скидки и взгляд в светлое будущее.

Это не шутка. Просто сегодня GOG.com празднует год работы на Великом и Могучем – 365 дней назад мы запустили русскую версию сайта и с тех пор самым пристальным образом следим за игровой индустрией на постоветском пространстве.

День рождения у нас – подарки вам: в этот волнительный день мы хотим преподнести вам нечто особенное – глоток нашего общего прошлого.

Сегодня на GOG.com можно найти как классические игры, так и последние новинки. Но мы приобрели славу под маркой “Good Old Games”, и для нас это значит больше, чем любовь к старым играм: для нас это означает любовь к игровой культуре и стремление сохранить наследие игровой индустрии. И это подводит нас к теме русского языка.

Игровая культура на территории бывшего СССР – совершенно особенный период: пиратские переводы и первые официальные издания, первые игровые журналы, телепередачи и, разумеется, первые российские игры. Пока весь мир ждал Duke Nukem Forever, у нас все еще верили во "Всеслава". У нас немногие знают, что такое Famicom, но почти все знают "Денди". Мы не выстраивались в чинные очереди возле игровых магазинов в ожидании последних новинок, а штурмовали ларьки на вещевых рынках. Словом, это было уникальное время – дикое, но симпатичное.

Нам хотелось бы, чтобы у всех игроков была возможность прикоснуться к этой эпохе. Поэтому сегодня библиотека GOG.com пополнится 4 важными российскими играми из девяностых и нулевых. Это <span class="bold">&ldquo;Проклятые земли&rdquo;</span>, <span class="bold">&ldquo;Корсары 3&rdquo;</span> и незабываемая славянская классика конца прошлого века – первые две части <span class="bold">&ldquo;Князя&rdquo;</span>

Еще 4 игры получат бонусный перевод от "Фаргуса", легендарной пиратской студии переводов, чьи работы стали символом этого буйного времени. Наконец, еще у 20 игр появится официальная поддержка русского языка. И это только начало: уже в этом месяце на GOG.com появятся локализации от команды сайта <span class="bold">Zone of Games</span> – истинных энтузиастов, которые в свободное от дел время делают переводы, по качеству не уступающие профессиональным. Наши пользователи долго просили добавить их работы на наш сайт и совсем скоро мы начнем это делать.

Но об этом мы поговорим в свое время. А пока – время наслаждаться отличными играми на языке Пушкина и Гоголя. Разумеется, все переводы будут доступны всем нынешним и будущим обладателям соответствующих игр совершенно бесплатно. <span class="bold">Скидка на новые и старые русские игры</span> будет действовать до 5 апреля, 15:59 по московскому времени. Игры – людям!

Полный список игр с новыми переводами:

Переводы от "Фаргуса" (в виде бонусных материалов)
Kingpin: Life of Crime (a.k.a. "Братан")
Planescape: Torment
MDK 2
Sacrifice

Официальные локализации от "Акеллы"
Rollercoaster Tycoon 2
Rollercoaster Tycoon 3
The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena
Restaurant Empire
Warlords Battlecry 3
Shadowgrounds
Dark Fall: Lights Out
Dark Fall: The Journal
Painkiller
Gothic 2 Gold Edition
Disciples: Sacred Lands Gold
Ghost Master
Sacred Gold
Space Empires 4 Deluxe
Earth 2160
Enclave
Jack Orlando DC
Jagged Alliance 2 Wildfire
Two Worlds
Master of Orion 3
Post edited March 31, 2016 by GeorgeTheShovel
avatar
Redfern: Да, вполне разумная идея. Но сомтри, если я скажем калду в корзину 3 игры по 29 центов, то мой заказ (транзакция) будет уже почти доллар. Но на ГОГ эта цена все равно будет 90р.
avatar
Dawnreader: Ну а что делать? Если цена не будет фиксированной, то это будет странно выглядеть - игры кучей дешевле чем если взять одну.
Дык вроде довольно обычное дело для ГОГ когда "чем больше берешь тем выше скидка"
Такое сотрудничество войдет в историю GOG.com!
avatar
vech32: Т.е. GOG теперь засовывает в игры левые неофициальные локализаци?
avatar
Casval_Deikun: Здрастье приехали! Акелла это официальная контора, которая специализируеться на локализации и издании игр на руссском языке. У них пиратский перевод под этим названием был если не ошибаюсь один это Full Throttle и всё.
Когда (если) будете добавлять легендарную [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/Evolution:_The_Game_of_Intelligent_Life]Evolution[/url], не забудьте Акелловский перевод! Официальный он был или нет для своего времени - уж не знаю, но диск, валяющийся дома очень напоминает пиратку. Причём, на качественный русский было переведено абсолютно всё - включая встроенную энциклопедию видов.
avatar
Trasheater: Когда (если) будете добавлять легендарную [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/Evolution:_The_Game_of_Intelligent_Life]Evolution[/url], не забудьте Акелловский перевод! Официальный он был или нет для своего времени - уж не знаю, но диск, валяющийся дома очень напоминает пиратку. Причём, на качественный русский было переведено абсолютно всё - включая встроенную энциклопедию видов.
Шикарная игра. Я где-то с неделю назад голосовал за неё "Community Wishlist".
avatar
Trasheater: Когда (если) будете добавлять легендарную [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/Evolution:_The_Game_of_Intelligent_Life]Evolution[/url], не забудьте Акелловский перевод! Официальный он был или нет для своего времени - уж не знаю, но диск, валяющийся дома очень напоминает пиратку. Причём, на качественный русский было переведено абсолютно всё - включая встроенную энциклопедию видов.
avatar
Casval_Deikun: Шикарная игра. Я где-то с неделю назад голосовал за неё "Community Wishlist".
Ты в неё успел поиграть давным-давно или недавно? Просто, насколько помню, она вообще отказывалась работать на всём, выше Win98.
avatar
Trasheater: Ты в неё успел поиграть давным-давно или недавно? Просто, насколько помню, она вообще отказывалась работать на всём, выше Win98.
Не так уж и давно 2009 или 2010 год. Там были какие-то .dll и фиксы вместе с папкой игры и как раз нужно было выставить режим совместимости с Win95, но игра все равно шла очень страшно, т.к. часто падала на рабочий стол и выдавала кучу ошибок.
Post edited April 03, 2016 by Casval_Deikun
Жду, когда в продажу поступят две первые игры серии "Аллоды". Спасибо GOG!
Post edited April 03, 2016 by d_e_mix
Кстати, был бы счастлив видеть перевод Unreal Tournament, который самый первый, точнее даже не перевод, а безумно крутую русскую озвучку, вот честно, английская как то не идёт в ухо, да драйва не придаёт.
Post edited April 03, 2016 by Pronya
avatar
JudasIscariot: Well, if we act like "Is nothing happening, enjoy games!" *thick Polish-accented English* then it makes the impact of a given surprise all that much more powerful :P
Yep, that's one of the reasons I like your style. Reminds me of my own... ahem, never mind. I just like it.
...
Though I still may be looking for hints and clues to what else you have in store for us in the future. :-)
avatar
JudasIscariot: I don't know about our RU crew but from *my* perspective I can say "Привет!" and I'll hear about 5 replies of the same :P

Then again, our RU-speaking crew tends to walk in single file to hide their numbers :P
"In single file"? Look right next to their feet, the number should be there. :-D
Вот уж неожиданно так неожиданно! Не когда бы не подумал, что GOG сделает подобный подарок русскоязычным пользователям. Порадовали вы меня. Так держать GOG!
avatar
Xergian: Вот уж неожиданно так неожиданно! Не когда бы не подумал, что GOG сделает подобный подарок русскоязычным пользователям. Порадовали вы меня. Так держать GOG!
Да 20 локализаций от Акеллы получить это хороший шаг. Интересно дождусь ли я несколько локализаций от Руссобит-М и Snowball.
Post edited April 05, 2016 by Casval_Deikun
Ура! спасибо большое за добавленние переводы!) и скидки) вот стал играть в хроники риддик! очень жду переводы на серию, Бесконечное путешествие и Dreamfall, и еще кстати серия принц персии - все переводы вроде Акелловские, думаю добавят обязательно!) Runaway серии, сибирь 2. И очень надеюсь перевод на серии - Сломанный меч, и главное на Герои меча магии, было бы очень круто) Мне нравится идея не официальные переводы в разделе дополнение, это очень кстати, чтоб не лазить по другим сайтам в поисках перевода, я надеюсь GOG будет еще больше радовать релизами и активно добавлять переводы! с таким темпами забью на стим)))))))))
Post edited April 06, 2016 by Kantemir
У меня вопрос добавят ли переводы других издателей? 1с, русомбит м, бука, Софт клаб, и прочих подразделений 1с, который перевел бенсконечное путешествия, короче хочу узнать можно ли в ближаещее время ожидать перевод от этих издателей?
Post edited April 08, 2016 by Kantemir
avatar
Kantemir: У меня добавят ли переводы других издателей? 1с, русомбит м, бука, Софт клаб, и прочих подразделений 1с, который перевел бенсконечное путешествия, короче хочу узнать можно ли ожидать в блежаещее время ожидать перевод от этих издателей?
Если GOG договорятся с этими издателями то конечно же добавят.
А вот как это было, в репортаже stopgame.ru =)
Post edited April 07, 2016 by sayfullah