It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Far Cry 1 et 2, Hollow Knight et 2 autres jeux sont disponibles en Français.


Comme vous le savez, rendre les jeux disponibles dans un maximum de langues est l'une de nos priorités, même longtemps après leur sortie. Et cela fait plusieurs semaines que nous vous avons pas présentés les jeux disposant désormais d'une version française, il est donc temps de rattraper notre retard !


Voici les 5 jeux concernés :
- <span class="bold">Far Cry</span> : Incarnez Jack Carver et découvrez les secrets d'une île tropicale ou règne un mal occulte... La version française est disponible depuis mi-avril.
- <span class="bold">Far Cry 2: Fortune's Edition</span> : Survivez dans un État africain ravagé par la guerre et faites votre possible pour éliminer le Chacal. La version Française a été ajoutée fin juin.
- <span class="bold">Hollow Knight</span> : Dans ce jeu indé, encensé par la critique, vous jouez un aventurier s'enfonçant dans les ténèbres d'un monde ancien et oublié.. Le jeu est disponible depuis Avril en Français.
- <span class="bold">Ashes of the Singularity: Escalation</span> : Découvrez un jeu de stratégie qui a repoussé les limites du genre. La version Française a ajouté en avril sur le jeu de base mais aussi sur ses DLCs.
- <span class="bold">Downfall: Redux</span> : Tentez de sauver votre mariage lors d'une escapade romantique... qui ne se déroule pas comme prévue. Le jeu disponible en version française depuis le mois dernier.


Merci à mounet et Lukin86 pour ces traductions !

Bon jeu à vous dans la langue de Molière !
J'adore ce genre de news !

Merci GOG !
Ooooh ! Voilà une mise à jour qui fait plaisir !

Ps : Attention à la faute à Jack Carver !
Post edited May 22, 2017 by Thunker
Super !

Maintenant j’attends la traduction de Dungeon Keeper 2 !
avatar
DOM65: (…)
En attendant qu’elle arrive officiellement, tu peux essayer l’archive de traduction que je propose par ici :
Dungeon Keeper 2, une traduction compl&egrave;te
Je crois que l'on attends tous une traduction française, pour moi ce sera Vampire : The Mascarade - Bloodlines.
En tout cas merci de nous délivrer du DRM pour nous offrir la liberté.
Pour vampire j'ai envoyé le patch 9.7 (dispo en fr depuis peu).Je perd pas espoir .

moi aussi je l'attend sur gog en fr.
Post edited May 23, 2017 by Lukin86
Tiens d'ailleurs...

Une question que je me suis toujours posée !

Juridiquement, qu'est-ce qui fait que GOG a le droit de proposer un jeu dans telle langue et pas dans une autre ?

Qu'est-ce qu'on pourrait faire pour que ça change ?

Je suis assez frustré (surtout parce-que je suis mauvais en anglais) de faire certains jeux en anglais alors qu'ils sont aussi sortis en français à l'origine...

Si l'éditeur refuse de publier le jeu dans telle langue alors que la traduction existe mais qu'elle n'est pas exploitée...

C'est un peu comme un abandonware, non ?

Donc, ce n'est pas illégal (mais peut-être pas légal non plus...) que GOG propose la traduction ?

Bref, si quelqu'un pouvait m'éclairer !
Différent raisons d'ordres juridiques peuvent posés problèmes.Par exemple pour certains vieux jeux un éditeur à racheté les droits mais uniquement pour la version anglaise (donc autres langues appartient toujours à l'ancien editeur).

C'est le cas de certains jeux activision.D'autres c'est une question de droits temporaire (un peu comme les musiques) et enfin les derniers comme les jeux eidos/square la c'est un mystère car normalement square à les droits mais refuse de sortir les vf des 1ers tomb raider et etc sur gog mais aussi sur steam.

Il faut savoir que les vf et autres langues peuvent être fait par d'autres studio que celui qui développe le jeu et donc crée des conflits aux fur des années suite aux achats et rachats.

Les langues comme les jeux c'est une question de droits donc illégale si tu as pas les droits.
Post edited May 23, 2017 by Lukin86
Merci beaucoup pour tes précisions !

Bon, c'est plus ou moins ce que j'avais cru comprendre mais je voulais garder un peu d'espoir...

En ce qui concerne le cas où l'éditeur détient les droits mais ne les exploite pas (ton exemple Eidos/Square), la seule chose qui me paraît possible, c'est de les obliger à accepter la diffusion dans telle langue sans quoi la version en question serait considérer comme une sorte d'abandonware que les différentes boutiques pourraient proposer librement.

Il y a peut-être moyen de faire quelque-chose à ce niveau-là, non ?
Non il y a rien .Tu peut juste demandé à square via contact ou faire une petition.Car ce que tu propose est du piratage car square à les droits et sont libres de diffusé ou non (copyright).
Erf, dommage...

C'est déjà très bien que GOG arrive à grapiller quelques traductions par-ci, par-là !

Merci encore !
De rien car c'est vraie que certains pensent que les traduction font partie du jeu niveau droits c'est vraie pour certains titres mais pas tous surtout en ce moment ou meme les traductions sont sous traités.
avatar
DOM65: (…)
avatar
vv221: En attendant qu’elle arrive officiellement, tu peux essayer l’archive de traduction que je propose par ici :
Dungeon Keeper 2, une traduction compl&egrave;te
Merci beaucoup !
Ayant adoré le premier c'est tout ce que j'attendais pour lancer le deux :)
si tu aime dungeon keeper ,je t'invite fortement à essayé dungeons 2 (dispo sur gog).Il s'inspire pas mal .il est souvent en promo.C'est une vraie petite merveille.Ta aussi war for the overworld comme dungeon like de bonne facture.Il est dispo en drm free sur humble bundle uniquement sinon il est dispo sur steam.Les 2 sont en francais (dungeons 2 à les voix en vf).