MarkoH01: Sehe ich genauso. Eine Garantie ist es nicht, dass es gefixt wird .... aber andererseits, wenn das Spiel nicht ZU textlastig ist, könnte ich mir vorstellen, eventuell sogar selbst mal wieder eine Übersetzung zu verbessern - ist nicht die erste und sicher nicht gar so umfangreich wie meine vorherigen (Tesla Effect / Ether One Redux). Es wäre ja auch keine NEUE Übersetzung, sondern lediglich eine Nachbesserung - das führt vermutlich zu einem deutlich geringeren Zeitanspruch. Ich werde die Leute mal anschreiben und fragen, ob die mir die Textdateien zur Verfügung stellen können. Dann kann ich genaueres sagen.
Gameinsider1986: Stellt sich nur die Frage, wie man an die Textdateien käme. Ich habe vor ein paar Jahren mal einen German-Patch zu
Dead Rising 2 und Dead Rising 2 Off the Record gebastelt, hierfür wurde mir von schote.biz ein Tool zur Verfügung gestellt um die BCS-Dateien in txt umzuwandeln. Ohne das Tool hätte ich nicht gewusst wie ich das anstellen soll.
Solche (mehr oder minder) plain text dateien bekommt man normalerweise dann eben direkt von den Entwicklern. War bisher bei mir immer so.
Man sollte natürlich auch nicht außer acht lassen, dass, wie ERASER oben geschrieben hat, die deutsche Sprache mit Update 8 wieder zurück gekommen ist. Vielleicht WURDE die Lokalisation ja auch schon verbessert.