It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
xonar524: So, hier nun die Adressen zu den Deutsch-Mods für Puzzle Agent 1+2:

Puzzle Agent 1:

http://www.schote.biz/sprachdateien-deutschpatches/11-puzzle-agent/1861-deutsche-texte-untertitel-menus-videos.html

Puzzle Agent 2:

http://www.schote.biz/sprachdateien-deutschpatches/11-puzzle-agent-2/1897-deutsche-texte-untertitel-menus.html

zusätzliche Erläuterungen:

Puzzle Agent 1 gab/gibt es offiziell als CD-Rom-Version mit englischer Sprachausgabe + deutschen Texten.
Puzzle Agent 2 jedoch nur in einer komplett englischen Version! Entsprechend kann der oben genannte Link hierzu nur als eine Art "Fan-Übersetzung" angesehen werden.

Beide Links liefern jeweils deutsche Texte. Die Sprachausgabe selbst bleibt weiterhin Englisch!
Für die Installation einfach den Anweisungen, der jeweils enthaltenen readme-Datei folgen.
"+1" dafür.

Puzzle Agent 1 landete aufgrund der fehlenden deutschen Version auf GOG auch direkt in meinen Mix.
high rated
*hüstel* .... *lufthol* ... *sing*

Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday, dear "Sammelthread zu Deutsch-Mods und Sprachpatches für Spiele die hier nur auf Englisch erhältlich sind V2.0", happy birthday to yoooooouuuuuuuuuuuuuu. :D


Ja, Freunde - nun ist es bereits ein Jahr her, dass ich diesen Thread übernommen habe, in der Hoffnung, dass ich ihn einigermaßen pflegen und halten könnte und in der Hoffnung, dass die Liste weiterhin von fleissigen Patchfindern und Patcherstellern befüllt wird, um uns somit auch bei den Spielen, die GOG hier eben leider (noch) nicht deutsch anbietet, maximales Spielerlebnis zu bieten. 841 Beiträge stehen immerhin neben der Überschrift, was für 365 Tage durchaus eine rege Beteiligung ist, zumal wir hier über einen Thread sprechen, der sich überwiegend an das doch deutlich kleinere deutsche Klientel wendet.

Diesen Moment möchte ich daher gerne nutzen, um mich noch einmal recht herzlich für die große Hilfe und das Vetrauen zu bedanken, das mir die Community hier entgegengebracht hat. Nicht nur wurden hier Patche beigesteuert und/oder gefunden, die vorhandenen Patche und Links wurden auch, und dies finde ich nicht weniger wichtig, auf weiteres Funktionieren geprüft. Nur dadurch sieht die Patchliste nun so aus, wie sie aktuell aussieht und für mich ist das ein schöner Anblick.

Auch, wenn es nach wie vor immer mein Ziel ist, dass GOG offiziell die deutsche Sprache mit in ein Spiel aufnimmt, ist es doch beruhigend, zu wissen, dass mit dieser Liste immer ein workaround zur Verfügung steht. Daher danke ich allen, die dies möglich gemacht haben.

Abschließend möchte ich diejenigen, die hier nur kurrz vorbeischauen und einen Patch suchen, noch einmal darum bitten, ein +1 (grünes + rechts neben dem Beitrag) für all die helfenden Hände dazulassen. Ich weiß, sie machen es nicht wegen der Reputation, aber verdient haben sie es allemal.

Mit all dieser geballten Kraft und dem Zusammenhalt hier bin ich zuversichtlich, wir werden diesen Thread auch zukünftig aktuell halten können, zumal ja erst kürzlich der gute AliensCrew einen GOGMix erstellte in dem er nun die Spiele sammelt, die hier bei GOG trotz vorhandener deutschen Sprache nicht über deutsche Sprache verfügen. Zukünftige Patchhersteller und Patchsucher sollten sich durchaus also gerne auch mal hier umsehen. Überall dort, wo nicht steht "Es ist ein Deutschpatch vorhanden" ist ein Patch gerne gewünscht.
Post edited January 06, 2018 by MarkoH01
Von mir auch alles gute zum Geburtstag dieses Freds und auch meinen Dank an all die Patchersteller und -nutzer. Und natürlich auch an Marko für seine tolle Arbeit hier, ohne die das Ganze hier gar nicht möglich wäre. xD
Alles gute zum Geburtstag auch von mir und ein Dank an Marko und die Patchhersteller für ihre unermüdliche Arbeit und Einsatz für diesen notwendigen Fred!
Kann mir bitte irgendjemand noch eine Antwort auf meine Frage geben, die ich hier gestellt hatte?
avatar
MarkoH01: Kann mir bitte irgendjemand noch eine Antwort auf meine Frage geben, die ich hier gestellt hatte?
Ich hab noch ne alte Retail - müsste ich die Tage mal installieren und schauen... :-)
Post edited January 07, 2018 by ERASER_M
avatar
MarkoH01: Kann mir bitte irgendjemand noch eine Antwort auf meine Frage geben, die ich hier gestellt hatte?
avatar
ERASER_M: Ich hab noch ne alte Retail - müsste ich die Tage mal installieren und schauen... :-)
Das wäre sehr nett. Ich habe zwar youtube Videos mit deutschem Menü gefunden, aber das scheinen alles Konsolenversionen gewesen zu sein. Das einzige deutsche PC Let's Play, was ich finden konnte, hatte die Menüs auch auf englisch, dabei kann es sich aber auch um die GOG Version gehandelt zu haben.
low rated
Also gleich das erste Ergebnis bei der Google-Suche zeigt mir die dt. PC-Version - mit dt. Menüs und dt. Tutorial-Texten:

https://www.youtube.com/watch?v=e4ElcHF7yPE
Vampire: The Masquerade - Bloodlines

Nach der Info.txt-Datei in erst diesem Wochenende hochgeladenen Deutsch-Patch für Vampire: The Masquerade - Bloodlines auf Schote soll damit nach der Installation des inoffiziellen Patches alles wieder Deutsch sein. Leider geschreibt der Author nicht für welchem Inoffiziellen Patch der Deutsch-Patch gedacht ist oder in wie weit alles übersetzt wird. Man kann nur den Inoffiziellen Patch 9.9 vermuten.

In wie weit der Patch mit der GOG-Version kombatibel ist, weiß ich nicht. Generell würde ich mich über einen anderen Deutsch-Patch auf einer handlicheren Download-Plattform freuen.

Blood Omen 2

Auf Schote gibt es einen Deutsch Patch für Texte bzw. Sprache und einen extra für die Videos.

Man könnte schauen, ob der Deutsch-Patch auch deutsche Menü und Tutorial-Texte hat.
Post edited January 07, 2018 by welttraumhaendler
avatar
MarkoH01: Kann mir bitte irgendjemand noch eine Antwort auf meine Frage geben, die ich hier gestellt hatte?
Habe leider keine Retail zu dem Spiel, sonst hätte ich das schon getestet.
avatar
Zyankali: Also gleich das erste Ergebnis bei der Google-Suche zeigt mir die dt. PC-Version - mit dt. Menüs und dt. Tutorial-Texten:

https://www.youtube.com/watch?v=e4ElcHF7yPE
Ha! Du hast recht. "Ich spiele dieses Spiel mit Maus + Tastatur" - das sprich eindeutig für eine PC Version. Dann ist wohl das nächte Support Ticket fällig :)
avatar
welttraumhaendler: Vampire: The Masquerade - Bloodlines

Nach der Info.txt-Datei in erst diesem Wochenende hochgeladenen Deutsch-Patch für Vampire: The Masquerade - Bloodlines auf Schote soll damit nach der Installation des inoffiziellen Patches alles wieder Deutsch sein. Leider geschreibt der Author nicht für welchem Inoffiziellen Patch der Deutsch-Patch gedacht ist oder in wie weit alles übersetzt wird. Man kann nur den Inoffiziellen Patch 9.9 vermuten.

In wie weit der Patch mit der GOG-Version kombatibel ist, weiß ich nicht. Generell würde ich mich über einen anderen Deutsch-Patch auf einer handlicheren Download-Plattform freuen.
Da stimme ich dir zwar zu, kann ich aber leider nicht machen. Ich kann mir nicht von anderen Plattformen Patches herunterladen, um sie dann woanders wieder hochzuladen. Es ist eine Sache, darauf zu verlinken - ein separater Upload kommt jedoch nur in Frage, wenn es ein eigener Patch ist. Ich möchte keinen Ärger mit dem Betreiber von Schote oder einem anderen Hoster bekommen. ich hoffe, du hast hierfür Verständnis.

avatar
welttraumhaendler: Blood Omen 2

Auf Schote gibt es einen Deutsch Patch für Texte bzw. Sprache und einen extra für die Videos.

Man könnte schauen, ob der Deutsch-Patch auch deutsche Menü und Tutorial-Texte hat.
Gute Idee, werde ich auch mal antesten - vielleicht kann man dadurch ersehen, wie einfach/schwer es ist, dies auch bei der DRM-freien Version umzusetzen.
Post edited January 08, 2018 by MarkoH01
avatar
MarkoH01: Da stimme ich dir zwar zu, kann ich aber leider nicht machen. Ich kann mir nicht von anderen Plattformen Patches herunterladen, um sie dann woanders wieder hochzuladen. Es ist eine Sache, darauf zu verlinken - ein separater Upload kommt jedoch nur in Frage, wenn es ein eigener Patch ist. Ich möchte keinen Ärger mit dem Betreiber von Schote oder einem anderen Hoster bekommen. ich hoffe, du hast hierfür Verständnis.
Ich habe direkt von einen anderen Patch gesprochen, weil mir die Problematik klar ist. Soll ich das "anderen" noch dick hervorheben?
avatar
MarkoH01: Da stimme ich dir zwar zu, kann ich aber leider nicht machen. Ich kann mir nicht von anderen Plattformen Patches herunterladen, um sie dann woanders wieder hochzuladen. Es ist eine Sache, darauf zu verlinken - ein separater Upload kommt jedoch nur in Frage, wenn es ein eigener Patch ist. Ich möchte keinen Ärger mit dem Betreiber von Schote oder einem anderen Hoster bekommen. ich hoffe, du hast hierfür Verständnis.
avatar
welttraumhaendler: Ich habe direkt von einen anderen Patch gesprochen, weil mir die Problematik klar ist. Soll ich das "anderen" noch dick hervorheben?
Nein, nicht notwendig. Ich fragete mich nur, wie "anders" der Patch sein könnte, wenn doch dieser Patch gerade aktuell gebastelt wurde, Es fällt mit schwer, mir vorzustellen, dass da noch einmal jemadn den gleichen Patch eigenständig von Null zusammenbaut, damit wir ihn hier auf einer besseren Plattform haben.
Post edited January 08, 2018 by MarkoH01
avatar
MarkoH01: Nein, nicht notwendig. Ich fragete mich nur, wie "anders" der Patch sein könnte, wenn doch dieser Patch gerade aktuell gebastelt wurde, Es fällt mit schwer, mir vorzustellen, dass da noch einmal jemadn den gleichen Patch eigenständig von Null zusammenbaut, damit wir ihn hier auf einer besseren Plattform haben.
Am besten wäre natürlich wieder eine offizielle Deutsche Version des aktuellen Inoffiziellen Patches.
avatar
welttraumhaendler: Nach der Info.txt-Datei in erst diesem Wochenende hochgeladenen Deutsch-Patch für Vampire: The Masquerade - Bloodlines auf Schote soll damit nach der Installation des inoffiziellen Patches alles wieder Deutsch sein. Leider geschreibt der Author nicht für welchem Inoffiziellen Patch der Deutsch-Patch gedacht ist oder in wie weit alles übersetzt wird. Man kann nur den Inoffiziellen Patch 9.9 vermuten.
Für mich sieht das eher so aus, als ob der Patch von 2008 ist & von SuperDaniel erstellt wurde, der schon seit
etlichen Jahren nicht mehr in der Szene tätig ist.