It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
MarkoH01: Ich meinte natürlich auch keine deutsche Sprachausgabe. Meine Bezeichnung "deutsche CD Fassung mit Sprache" sollte auf englische Sprache hinweisen. Die Bezeichnung war sicher etwas unglücklich - mag an Übermüdung gelegen haben. Nur gab es hier (25th Anniversary) eben zumindest eine Version mit Sprachausgabe (englisch) und gleichzeitig deutschen Untertiteln. Bei Judgement Rites gab es diese nie, sondern nur die deutsche Version ohne Sprachausgabe aber mit deutschen Untertiteln. Aus diesem Grund bleibt hier nur die Möglichkeit, sich aus der englischen CD Fassung und der deutschen Textfassung (eben ohne Sprache) eine Deutsche Talkie Fassung zu basteln und eben dies scheint, wie bei Steam auch schon mitgeteilt, eher nicht so gut zu funktionieren. Eine andere Möglichkeit sehe ich nicht, die GOG Version "einzudeutschen". Du hattest gefragt, wie man Judgement Rites auf deutsch umstellen kann und das ist die einzige (unvollkommene) Möglichkeit. Auf der Gamecard bei GOG ist ja hier deutscher Text auch nicht aufgeführt. Die deeutsche Text only Fassung als bonus wäre schön gewesen, aber die könnte ich nicht einmal GOG zur Verfügung stellen, da ich gerade festgestellt habe, dass ich die nicht mehr habe (muss ich weggegeben haben, als die CD Fassung herauskam).
avatar
BumbleBeeGog: In meiner Bibliothek ist bei Star Trek™: Judgment Rites die deutsche und französische Version dabei (vermutlich ohne Sprache, da nur jeweils 44MB groß). Die englische hat 1GB.
Ah, dann hat GOG die deutsche Textfassung ja doch als bonus (war auf der gamecard nicht aufgeführt). Hmmm... da ich sie gar nicht mehr habe, sollte ich die vielleicht bei einem "supergünstig sale" nochmal mit einsacken ;)
Danke dir.
hey,

ich habe den deutsch path zu tales of borderlands getestet,kann man da zufällig die fliessgeschwindigkeit des textes verlangsamen,wenn sowas möglich ist?

bei manchen konversationen ist das nicht möglich den text zu lesen,weil der satz nach dem 2 wort schon wieder aufhört und ein neuer anfängt und wenn man kein englisch kann,kann man auch die gespräche,leider nicht lauschen.
Post edited March 03, 2020 by Schizo2015
avatar
Schizo2015: hey,

ich habe den deutsch path zu tales of borderlands getestet,kann man da zufällig die fliessgeschwindigkeit des textes verlangsamen,wenn sowas möglich ist?

bei manchen konversationen ist das nicht möglich den text zu lesen,weil der satz nach dem 2 wort schon wieder aufhört und ein neuer anfängt und wenn man kein englisch kann,kann man auch die gespräche,leider nicht lauschen.
Da die Untertitelgeschwindigkeit in solchen Fällen üblicherweise für alle Sprachen gleich ist, befürchte ich, dass dir hier nicht geholfen werden kann. Leider ist es häufig so, dass im Englischen weniger Worte verwendet werden als im Deutschen. Der Zeitrahmen zum Lesen bleibt aber immer gleich. Das von dir geschilderte Problem, dasss zu schnell der nächste Dialog angezeigt wird, könnte man, selbst wenn es eine Einstellung für die Geschwindigkeit gäbe, ohne Asynchronität zwischen Text und Audio nur beheben, wenn man auch die Sprachgeschwindigkeit ändern würde - bzw. Pausen einbauen würde. Das dumme ist und bleibt, dass Telltale keine vernünftige "Pause" Funktion bietet, in der man in Ruhe lesen kann, bis man "weiter" klickt ... allerdings fällt mir kein Weg ein, dass zu fixen oder zu umgehen. Eventuell weiß Zyankali ja etwas, der hat afair den Patch damals beigesteuert.


Habe den King's Quest 8 Patch nun ausgetauscht - bitte um Rückmeldung, sollte dieser Probleme bereiten.
Post edited March 03, 2020 by MarkoH01
ich kann die problematik verstehen,aber leider ist das game so für nicht spielbar,da ich von der story nichts verstehen würde,das hatte ich bei batman 2 nicht das problem.

nein ich bin kein langsamer leser,sondern die dialoge sind zu schnell vorbei.
avatar
MarkoH01: Daher an dieser Stelle noch einmal einen besonderen Dank an alle Patchbastler vom Compiware und vor allen Dingen el Cheffe PoooMukkel (ich hoffe, es geht dir bald besser). :)
Danke der Nachfrage! Wird so langsam... An deinem Patch bin ich bereits dran. ;)
avatar
MarkoH01: Daher an dieser Stelle noch einmal einen besonderen Dank an alle Patchbastler vom Compiware und vor allen Dingen el Cheffe PoooMukkel (ich hoffe, es geht dir bald besser). :)
avatar
PoooMukkel: Danke der Nachfrage! Wird so langsam... An deinem Patch bin ich bereits dran. ;)
Na, das freut mich dann doch beides :)
avatar
MarkoH01: Hier nun die angekündigte Liste der fehlenden und gesuchten Patches.
Solltet ihr den ein oder anderen der unten aufgeführten und fett gedruckten Patches noch archiviert haben, bitte ich um Mitteilung und, solltet ihr selbst keine Möglichkeit zum Upload haben, um Zusendung. Die Liste ist (hoffentlich) vollständig, das heißt, ich habe auch die Patches aufgeführt, die von Schote stammen und nicht mehr gehen, in der Hoffnung, dass sie noch jemand hat. Wie angekündigt werde ich diese Liste immer wieder bearbeiten und darauf verlinken.

angekündigt:
Der Patch ist noch nicht fertig, wenn ihn also jemand noch so hat, immer her damit.

kommt:
Der Patch wurde bereits gefunden und muss nur noch hochgeladen (oder mir zugesandt) werden. Hier besteht kein Handlungsbedarf mehr von dem Rest der Community, außer noch ein paar Tage zu warten.

Age of Wonders 2 (kommt)
Conquest of the Longbow: The Legend of Robin Hood (kommt)
Death to Spies: Moment of Truth (angekündigt)
Elven Legacy Collection
Emperor: Rise of the Middle Kingdom (kommt)
Empire Earth 2
Heart of China (kommt)
Indiana Jones and the Infernal Machine (kommt)
Lighthouse: The Dark Being
Lords of Magic Special Edition
MDK 2 (Nur Text verfügbar als Anleitung)
Die Patrizier 3
Port Royal 1
Port Royal 2
Runaway: A Road Adventure
Seven Kingdoms II HD
Shadowground Survivor (angekündigt)
Die Siedler 5: Das Erbe der Könige
SimCity 2000
Space Quest 3+5+6 (kommt)
Torin's Passage
X-COM Apokalypse


Edit: Ich werde es mir noch einen Augenblick sparen, alle momentan nicht funktionierenden Links in der Liste zu vermerken, da ich davon ausgehen, dass sich der Zustand nun recht schnell ändern wird.
avatar
grood88: Den Patch zu Patrizier 3 hätte ich, falls noch interesse besteht außerdem noch ein paar die hier nicht aufgeführt werden ( Pharao + Cleopatra und Zeus + Poseidon ) falls gewünscht. Allerdings müsste ich noch wissen wie ich dir den Patch zukommen lassen kann.
Benötige das Sprachpaket von Pharao + Cleopatra, falls du mir das geben könntest. wäre echt nice. ;-)
avatar
grood88: Den Patch zu Patrizier 3 hätte ich, falls noch interesse besteht außerdem noch ein paar die hier nicht aufgeführt werden ( Pharao + Cleopatra und Zeus + Poseidon ) falls gewünscht. Allerdings müsste ich noch wissen wie ich dir den Patch zukommen lassen kann.
avatar
s-informatik: Benötige das Sprachpaket von Pharao + Cleopatra, falls du mir das geben könntest. wäre echt nice. ;-)
Habe gerade mal nach gekuckt der Download von Pharao + Cleopatra ist immer noch möglich einfach mal zur ersten Seite des Threads springen und die neue Sprachpatches Liste aufrufen. Viel Spass mit Pharao + Cleopatra.
avatar
s-informatik: Benötige das Sprachpaket von Pharao + Cleopatra, falls du mir das geben könntest. wäre echt nice. ;-)
Hallo s-informatik und willkommen hie im Forum Wie grood88 (danke dafür) schon mitgeteilt hat, findest du sämtliche Patches, die es hier gibt am einfachsten, wenn du dir die entsprechende Liste zu Beginn des Threads ansiehst.

P.S.: Es ist nicht notwendig, lange Beiträge zu zitieren, nur, weil du einen einzigen Patch benötigst. Ist kein Problem, aber ich wollte es informativ einfach mal erwähnen :)

Viel Spass.
avatar
Bloodpatcher: Daikatana - Deutschpatch

Mit diesem patch wird die gog Version von Daikatana wieder komplett deutsch.
Menüs, Texteinblendungen sowie Sprachausgabe sind wieder komplett wie in der deutschen Version.
Der patch ist so angepasst, dass er das Spiel nicht zensiert. Das Spiel bleibt weiterhin uncut, was man von der original deutschen Version nicht behaupten kann....

download:
http://www.share-online.biz/dl/41PYRSCPMXRT

...
Leider offline.
avatar
Bloodpatcher: Daikatana - Deutschpatch
...
avatar
KingCross: Leider offline.
Ist mittlerweile auch bei CompiWare, @MarkoH01: für die Liste :)

https://www.compiware-forum.de/downloads/file/287-daikatana-deutsch-patch/
avatar
ERASER_M: ...
Ist mittlerweile auch bei CompiWare.
...
Super. Danke für den schnellen Service.

Dann schaue ich dort immer erst vorbei. Muss ich mir merken und lohnt sich wie ich sehe.
avatar
KingCross: Leider offline.
avatar
ERASER_M: Ist mittlerweile auch bei CompiWare, @MarkoH01: für die Liste :)

https://www.compiware-forum.de/downloads/file/287-daikatana-deutsch-patch/
Dank dir - Liste ensprechend angepasst.
avatar
KingCross: ...und lohnt sich wie ich sehe.
Auf jeden Fall! :)
Bei Compiware findet man Deutschpatches für die beiden hier auf GOG verfügbaren Wolfenstein Spiele von Machinegames/Bethesda. Das GOG Package beinhaltet zwar jeweils eine deutsche Version mit deutschem Audio, in diesem Fall handelt es sich aber jeweils um die abgeänderte Version ohne entsprechende Symboliken und Bezeichnungen. Die nicht abgeänderte Version bietet GOG (und leider auch Bethesda) nur auf englisch an und genau hier kommen die Compiware Patches ins Spiel, die hier zumindest deutsche Texte in das Spiel einfügen und zwar nicht nur in Form von Untertiteln, sondern auch in den Menüs, Extras ect.

Ergänzung von PoooMukkel:
"Und ganz wichtig: Es handelt sich hierbei um selbst gebastelte deutsche Texte (Danke an Dr. Herbert West), die ungeschnitten sind. Sie passen also ideal zu den englischen ungeschnittenen Versionen der Spiele. ;)"


Wolfenstein: The New Order
- Download hier.
Wolfenstein: The Old Blood - Download hier.

Dank wie immer an das gesamte Compiware Team und besonderen Dank an PoooMukkel, der die beiden Patches mit V2 nun auch mit der GOG Version kompatibel gemacht hat.
Post edited April 01, 2020 by MarkoH01