It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
welttraumhaendler: Es wäre nett, wenn die Link-Spalte verkürzt werden würde. Man muss nicht den kompletten Línk in der Tabelle sehen. Man muss nur darauf klicken.
Ja, da hatte ich auch lange hin und herüberlegt. Am Ende hatte ich mich für eine komplette Link-Spalte entscheiden, da es Leute gibt, die Links, die sie nicht bis zum Ende sehen, nicht vertrauen. Außerdem - und das ist viel wichtiger - würde eine Verkürzung der Link Spalte lediglich dazu führen, dass man längere Anmerkungen schreiben kann, die man auf einbem Blick erkennen kann. Die bisherigen Anmerkungen sind aber eher kurz und im Zweifel auch nur bedingt wichtig.. und so ist es eben einigermaßen symmetrisch und sieht imo einfach schöner aus.

ABER: Das ist und war im Zweifel nie eine Diktatur hier ;) - daher gebe ich den Vorschlag einfach mal an die Community weiter.

Soll die Link Spalte verkürzt werden, so dass die Anmerkungsspalte größer wird oder soll es witerhin so sein wie es jetzt ist?
avatar
BumbleBeeGog: Hallo Marko,
ich habe einen Patch für King's Quest 8 - Mask of Eternity (Maske der Ewigkeit) erstellt. In der Liste ist ein Patch von VS auf deinen Google-Drive. Musst du bzw. ihr entscheiden, ob der neuen Patch in die Liste kommt oder der alte drin bleibt.

https://www.compiware-forum.de/downloads/file/528-kings-quest-8-mask-of-eternity-german-patch/
avatar
Schizo2015: damit marko diese entscheidung treffen kann,wäre es gut zu wissen,wo die unterschiede liegen.
Normalerweise würde ich Schizo zustimmen, aber wir reden hier von dem Autausch eines VS Patches gegen einen von Compiware und da fällt mir die Entscheidung tatsächlich eher leicht, zumal ja weiterhin bei einigen VS Patches die nervige "Ist der Patch noch aktuell" Prüfung enthalten ist und man mir ja auch nie die direkte "Genehmigung" zum Spiegeln gegeben hat. Mit Compiware hingegen arbeiten wir hier schon länger Hand in Hand zusammen und das auf eine Art, wie sie mir einfach nur Spaß macht. Daher an dieser Stelle noch einmal einen besonderen Dank an alle Patchbastler vom Compiware und vor allen Dingen el Cheffe PoooMukkel (ich hoffe, es geht dir bald besser). :)

Was das Testen angeht, so steht ja schon im OP, dass wir erst einmal jeden Patch aufnehmen und dann eben im Zweifel wieder entfernen bzw. nachbessern, wenn Fehler festgestellt werden. Um ganz sicher zu gehen, werde ich erst einmal NUR den Link austauschen und den Patch noch nicht vom google drive entfernen. So könnten wir notfalls auch wieder zurückwechseln.
Post edited March 02, 2020 by MarkoH01
avatar
MFED: Hallo,

kennt einer von euch einen Weg wie man bei der englischen Version von Star Trek: Judgment Rites (mit englischer Sprachausgabe) deutsche Texte einstellen kann? Diese Möglichkeit gab es bei Star Trek™: 25th Anniversary.

Vielen Dank fürs Feedback!
Ich bin mir gerade nicht 100%ig sicher, aber soweit ich weiß gab es für 25th Anniversary sowohl eine deutsche Diskfassung ohne Sprache als auch eine deutsche CD Fassung mit Sprache. Bei Judgement Rites gab es jedoch nur eine deutsche Diskfassung ohne Sprache und eine englische CD Fassung mit Sprache. Es hat wohl bei Steam jemand die deutschen Texte in die englische Steamversion (die vermutlich ähnlich aussieht wie die GOG Version) gemischt, jedoch nicht gerade mit 100%igem Erfolg.

http://steamcommunity.com/app/364800/discussions/0/528398719811302114/

Sicher kann der Ein oder Andere hier dazu noch mehr sagen.
avatar
MarkoH01: Soll die Link Spalte verkürzt werden, so dass die Anmerkungsspalte größer wird oder soll es witerhin so sein wie es jetzt ist?
Mir gefällt der Vorschlag von welttraumhaendler


avatar
MarkoH01: Um ganz sicher zu gehen, werde ich erst einmal NUR den Link austauschen und den Patch noch nicht vom google drive entfernen. So könnten wir notfalls auch wieder zurückwechseln.
Gute Idee, wobei mittlerweile bin ich mir sicher, dass der Patch von VS nicht funktionieren kann.
Hae die Linkspalte (weil das sehr schnell geht) mal testweise kleiner gemacht.
Noch zu groß, zu klein, in Ordnung? (Erinnert mich hier gerade an "der goldene Schuss" ;))
avatar
MarkoH01: Hae die Linkspalte (weil das sehr schnell geht) mal testweise kleiner gemacht.
Noch zu groß, zu klein, in Ordnung? (Erinnert mich hier gerade an "der goldene Schuss" ;))
Mir gefällt es so!
avatar
MarkoH01: Hae die Linkspalte (weil das sehr schnell geht) mal testweise kleiner gemacht.
Noch zu groß, zu klein, in Ordnung? (Erinnert mich hier gerade an "der goldene Schuss" ;))
avatar
BumbleBeeGog: Mir gefällt es so!
Supi - dann warte ich mal, was der welttraumhaendler sagt :)
avatar
MarkoH01: Supi - dann warte ich mal, was der welttraumhaendler sagt :)
Was soll ich noch sagen?
avatar
MarkoH01: Supi - dann warte ich mal, was der welttraumhaendler sagt :)
avatar
welttraumhaendler: Was soll ich noch sagen?
ob es so ist wie du es haben willst,hast deine unzufriedenheit ja angesprochen,daher hat er es ja auch verbessert,damit du zufrieden bist,daher auch seine nachfrage ^^
Sieht gut aus. ich kann die dritte Spalte sofort lesen.
Post edited March 03, 2020 by welttraumhaendler
avatar
welttraumhaendler: Was soll ich noch sagen?
avatar
Schizo2015: ob es so ist wie du es haben willst,hast deine unzufriedenheit ja angesprochen,daher hat er es ja auch verbessert,damit du zufrieden bist,daher auch seine nachfrage ^^
Ich denke, "Was soll ich noch sagen?" war als Zustimmung gemeint. :-)
avatar
BumbleBeeGog: Ich denke, "Was soll ich noch sagen?" war als Zustimmung gemeint. :-)
Das meinte ich auch.
avatar
welttraumhaendler: Sieht gut aus. ich kann die dritte Spalte sofort lesen.
das ist doch eine deutliche aussage ^^
avatar
MFED: Hallo,

kennt einer von euch einen Weg wie man bei der englischen Version von Star Trek: Judgment Rites (mit englischer Sprachausgabe) deutsche Texte einstellen kann? Diese Möglichkeit gab es bei Star Trek™: 25th Anniversary.

Vielen Dank fürs Feedback!
avatar
MarkoH01: Ich bin mir gerade nicht 100%ig sicher, aber soweit ich weiß gab es für 25th Anniversary sowohl eine deutsche Diskfassung ohne Sprache als auch eine deutsche CD Fassung mit Sprache. Bei Judgement Rites gab es jedoch nur eine deutsche Diskfassung ohne Sprache und eine englische CD Fassung mit Sprache. Es hat wohl bei Steam jemand die deutschen Texte in die englische Steamversion (die vermutlich ähnlich aussieht wie die GOG Version) gemischt, jedoch nicht gerade mit 100%igem Erfolg.

http://steamcommunity.com/app/364800/discussions/0/528398719811302114/

Sicher kann der Ein oder Andere hier dazu noch mehr sagen.
Soweit ich mich erinnern kann, gab es für 25th und Judgment Rites nie deutsche Sprachausgabe Marko, nur Text. Deinen Steam-Link habe ich gelesen, aber die Wirkung des "Datengemischs" ist eher negativ.
avatar
MFED: Soweit ich mich erinnern kann, gab es für 25th und Judgment Rites nie deutsche Sprachausgabe Marko, nur Text. Deinen Steam-Link habe ich gelesen, aber die Wirkung des "Datengemischs" ist eher negativ.
Ich meinte natürlich auch keine deutsche Sprachausgabe. Meine Bezeichnung "deutsche CD Fassung mit Sprache" sollte auf englische Sprache hinweisen. Die Bezeichnung war sicher etwas unglücklich - mag an Übermüdung gelegen haben. Nur gab es hier (25th Anniversary) eben zumindest eine Version mit Sprachausgabe (englisch) und gleichzeitig deutschen Untertiteln. Bei Judgement Rites gab es diese nie, sondern nur die deutsche Version ohne Sprachausgabe aber mit deutschen Untertiteln. Aus diesem Grund bleibt hier nur die Möglichkeit, sich aus der englischen CD Fassung und der deutschen Textfassung (eben ohne Sprache) eine Deutsche Talkie Fassung zu basteln und eben dies scheint, wie bei Steam auch schon mitgeteilt, eher nicht so gut zu funktionieren. Eine andere Möglichkeit sehe ich nicht, die GOG Version "einzudeutschen". Du hattest gefragt, wie man Judgement Rites auf deutsch umstellen kann und das ist die einzige (unvollkommene) Möglichkeit. Auf der Gamecard bei GOG ist ja hier deutscher Text auch nicht aufgeführt. Die deeutsche Text only Fassung als bonus wäre schön gewesen, aber die könnte ich nicht einmal GOG zur Verfügung stellen, da ich gerade festgestellt habe, dass ich die nicht mehr habe (muss ich weggegeben haben, als die CD Fassung herauskam).
Post edited March 03, 2020 by MarkoH01
avatar
MFED: Soweit ich mich erinnern kann, gab es für 25th und Judgment Rites nie deutsche Sprachausgabe Marko, nur Text. Deinen Steam-Link habe ich gelesen, aber die Wirkung des "Datengemischs" ist eher negativ.
avatar
MarkoH01: Ich meinte natürlich auch keine deutsche Sprachausgabe. Meine Bezeichnung "deutsche CD Fassung mit Sprache" sollte auf englische Sprache hinweisen. Die Bezeichnung war sicher etwas unglücklich - mag an Übermüdung gelegen haben. Nur gab es hier (25th Anniversary) eben zumindest eine Version mit Sprachausgabe (englisch) und gleichzeitig deutschen Untertiteln. Bei Judgement Rites gab es diese nie, sondern nur die deutsche Version ohne Sprachausgabe aber mit deutschen Untertiteln. Aus diesem Grund bleibt hier nur die Möglichkeit, sich aus der englischen CD Fassung und der deutschen Textfassung (eben ohne Sprache) eine Deutsche Talkie Fassung zu basteln und eben dies scheint, wie bei Steam auch schon mitgeteilt, eher nicht so gut zu funktionieren. Eine andere Möglichkeit sehe ich nicht, die GOG Version "einzudeutschen". Du hattest gefragt, wie man Judgement Rites auf deutsch umstellen kann und das ist die einzige (unvollkommene) Möglichkeit. Auf der Gamecard bei GOG ist ja hier deutscher Text auch nicht aufgeführt. Die deeutsche Text only Fassung als bonus wäre schön gewesen, aber die könnte ich nicht einmal GOG zur Verfügung stellen, da ich gerade festgestellt habe, dass ich die nicht mehr habe (muss ich weggegeben haben, als die CD Fassung herauskam).
In meiner Bibliothek ist bei Star Trek™: Judgment Rites die deutsche und französische Version dabei (vermutlich ohne Sprache, da nur jeweils 44MB groß). Die englische hat 1GB.