It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Das ist doch einfach nur armselig.
Nur die Texte zu übersetzen,ist doch bei der Spieleentwicklung wohl nur ein Mini-Posten bei den Kosten.
Synchronisierung kostet richtig Geld, aber nur Texte zu übersetzen.

Grüße
avatar
MarkoH01: Das klingt tatsächlich extrem.
avatar
AliensCrew: Ich habe das von einem Post kopiert, den disi in einem anderen Thread angefügt hat.

Lies es....und weine. xD

https://www.gog.com/upload/forum/2017/05/6bc6de7802d28568c0ee1445e7c98d7e89932fe5.jpg
Das liest sich extrem nach auto translate. Schon wegen der fehlerhaften Grammatik und der Satzstellung. Da hat niemand wirkliches Geld investiert. Ich stimme da Kreuzstich schon zu, dass das eine extrem armselige Leistung ist. Ich hatte ja damals für Bigfinishgames die deutsche Übersetzung von Tesla Effect korrigiert - aber dagegen war die ja noch großartig. Hier kann man ja grundsätzlich fast jeden Satz neu schreiben. Da hätten die Entwickler vielleicht lieber mal die Community um Hilfe bitten sollen, schlechter hätte das Ergebnis kaum ausfallen können.

War das eigentlich ein Kickstarter Projekt?
Post edited June 15, 2017 by MarkoH01
avatar
MarkoH01: War das eigentlich ein Kickstarter Projekt?
Das weiß ich nicht...habe das nur in dem Fred entdeckt...und dachte mir, "das kann doch nicht wahr sein".

Sollte ich dieses Spiel jemals kaufen & spielen, dann sich er nicht auf deutsch...
avatar
MarkoH01: War das eigentlich ein Kickstarter Projekt?
avatar
AliensCrew: Das weiß ich nicht...habe das nur in dem Fred entdeckt...und dachte mir, "das kann doch nicht wahr sein".

Sollte ich dieses Spiel jemals kaufen & spielen, dann sich er nicht auf deutsch...
Hätte ich dieses Spiel gekauft, hätte ich es zurückgegeben, da das Spiel entgegen der Angaben keine DEUTSCHE Sprache unterstützt. Google translate ist KEIN deutsch. Unfassbar, wirklich!
avatar
AliensCrew: Das weiß ich nicht...habe das nur in dem Fred entdeckt...und dachte mir, "das kann doch nicht wahr sein".

Sollte ich dieses Spiel jemals kaufen & spielen, dann sich er nicht auf deutsch...
avatar
MarkoH01: Hätte ich dieses Spiel gekauft, hätte ich es zurückgegeben, da das Spiel entgegen der Angaben keine DEUTSCHE Sprache unterstützt. Google translate ist KEIN deutsch. Unfassbar, wirklich!
Jo, das toppt sogar alle Schnitzer bei Oblivion nicht nur um Welten, sondern um ganze Galaxien...
Gute Nachricht. Soeben hat sich der Macher der Lucasarts Patches Seite, Gandimann, bei mir gemeldet bezüglich der Situation der Seite.

"Hi. Ja es stimmt. Die Seite geht bald vom Netz. Ich kann einfach keine Zeit mehr in dieses Projekt investieren. Wenn du magst dann stell die Patches auf anderem WebSpace weiterhin zu Verfügung. Die ganze Domain "Gandimann.de" wird spätestens Ende des Jahres vom Netz gehen."

Zuimindest die GOG Patches könnte ich noch auf meinem eigenen Webspace spiegeln, aber hier kam ja schon die Idee auf, dass man womöglich die gesamte Seite archivieren könnte. Dazu fehlt mir leider der space und auch das know how. Aber vielleicht hat hier ja jemand eine Idee oder Interesse?
Post edited June 20, 2017 by MarkoH01
avatar
MarkoH01: Aber vielleicht hat hier ja jemand eine Idee oder Interesse?
Die Seite ist schon unter Archive.org gespeichert. Die Patches sind somit auch gesichert. Man müsste dann nur noch den Link zur Seite bzw. die Links zu den Patches anpassen.
avatar
MarkoH01: Aber vielleicht hat hier ja jemand eine Idee oder Interesse?
avatar
Zyankali: Die Seite ist schon unter Archive.org gespeichert. Die Patches sind somit auch gesichert. Man müsste dann nur noch den Link zur Seite bzw. die Links zu den Patches anpassen.
Super Sache.

+ 1 von mir dafür.
Finde ich auch sehr gut! :)
avatar
MarkoH01: Aber vielleicht hat hier ja jemand eine Idee oder Interesse?
avatar
Zyankali: Die Seite ist schon unter Archive.org gespeichert. Die Patches sind somit auch gesichert. Man müsste dann nur noch den Link zur Seite bzw. die Links zu den Patches anpassen.
Daran habe ich gar nicht gedacht, damit sind die Infos natürlich schonmal gesichert,
aber bist du sicher, dass die Dateien mitgesichert werden und die Verknüpfungen nicht einfach auf die noch existierenden Dateien verweisen?

Ich dachte immer, die Wayback-Machine dort speichert nur Texte und Bilder.
low rated
avatar
Klumpen0815: Ich dachte immer, die Wayback-Machine dort speichert nur Texte und Bilder.
Nein, es werden auch Archive (*.zip, *.7z etc.) gespeichert. Probier doch mal ein Download aus - Hoster ist eindeutig "web.archive.org"
Einzig Patch-Links gehen nicht. Und da ist nur Phantasmagoria 2 betroffen, weil auf Mega.nz verlinkt wird.
Attachments:
Post edited June 21, 2017 by Zyankali
avatar
Klumpen0815: Ich dachte immer, die Wayback-Machine dort speichert nur Texte und Bilder.
avatar
Zyankali: Nein, es werden auch Archive (*.zip, *.7z etc.) gespeichert. Probier doch mal ein Download aus - Hoster ist eindeutig "web.archive.org"
Einzig Patch-Links gehen nicht. Und da ist nur Phantasmagoria 2 betroffen, weil auf Mega.nz verlinkt wird.
Danke und + 1 für diese interesante und hilfreiche Information, Zyankali. Also ist ein extra Absichern der GOG Patches auf einem separaten Webspace, abgesehen von Phantasmagoria 2, wirklich nicht notwendig? Das ist ja eine gute Nachricht - und nebenbei ist es doch wirklich schön, dass auch Gandimanns Arbeit somit archiviert bleibt. Dann werde ich mal die Links umbiegen.
avatar
Klumpen0815: Ich dachte immer, die Wayback-Machine dort speichert nur Texte und Bilder.
avatar
Zyankali: Nein, es werden auch Archive (*.zip, *.7z etc.) gespeichert. Probier doch mal ein Download aus - Hoster ist eindeutig "web.archive.org"
Einzig Patch-Links gehen nicht. Und da ist nur Phantasmagoria 2 betroffen, weil auf Mega.nz verlinkt wird.
Interessant und äußerst praktisch.

Archive.org scheint ja wirklich riesige Server zu haben, wenn die sowas mitspeichern.
So, habe nun alle Links umgebogen auf archive.org. Was Phantasmagoria 2 angeht, so sind es ja drei Links auf Mega. Da Mega selten löscht, würde ich in diesem Post einfach die drei Links direkt aufführen und dann auf diesen Post verlinken.

Phantasmagoria 2 Deutschpatch (Von Lucasarts-Patches)

Teil 1
Teil 2
Teil 3

Eigentlich sollten wir nun wieder "sicher" sein. Wenn ich etwas übersehzen haben sollte, bitte mitteilen. Danke euch allen für die Hilfe auch in dieser Sache. :)
Post edited June 21, 2017 by MarkoH01
Leider ist der Patch größer, als ich erhofft hatte. Mein erster Versuch war nur halb so groß, funktionierte dafür leider nicht korrekt. Aber was soll's... ;)

--------------------------------------------------------------------------------------------

The Elder Scrolls Adventures: Redguard - German Patch (ca. 636 MB)

Download: CompiWare-Forum

Nach der Installation des 'German Patches' ist das Spiel komplett in deutscher Sprache. Sowohl die Menüs, als auch alle anderen Texte, Stimmen und Videos sind lokalisiert.

--------------------------------------------------------------------------------------------

Viel Spaß damit!