It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
welttraumhaendler: Werden die Deutsch-Patche für Spellforce 2: Shadow Wars + Spellforce 2: Dragon Storm überhaupt noch benötigt?
Wer die ursprüngliche Gold-Version besitzt (die es hier nur auf englisch gab), wird sich eventuell über die Patches freuen. Für die Anniversary Ed. sind die Eindeutschungen obsolet.
avatar
KingCross: Wenn also der Deutsch Patch für eine GOG-Version nicht mehr notwendig ist, weil inzwischen die deutsche Version erhältlich ist, dann sollte auch der Hinweis zu einem Deutsch Patch entfallen. Ein Deutsch Patch ist im Grunde nur eine Übergangslösung, was natürlich nicht bei allen Deutsch Patches zutrifft.
avatar
MarkoH01: Sehe ich genauso. War mir nicht bewusst, dass hier mittlerweile offiziell bei GOG deutsch angeboten wird. Wie gesagt, komme momentan noch nicht dazu, die Liste zu bearbeiten - aber vielleicht kann ja bis zum Wochenende mal jemand testen, ob der Deutschpatch noch bleiben sollte oder nicht?
Die Spiele in ihren veralteten Basisversionen wären zwar auf diese Deutsch-Patches angewiesen, da diese ohne deutsche Audio + Text daherkommen (getestet: englischsprachig vorliegend)). In der Anniversary Edition jedoch liegen diese Spiele schon komplett in deutscher Sprache vor (wie es Schizo auch schon erwähnt hat ^^). Diese Patches bzw. die Links dazu werden also tatsächlich nicht mehr benötigt und können getrost entfernt werden.

Und wieder etwas mehr Platz. Ich sehe langsam immer mehr Licht am Ende des Tunnels. :-)
Ich kann am WE mal die beiden Erweiterungen von Spellforce 2 auf ihre Sprache hin testen, wenn das bis dahin noch nicht geklärt ist.
Es wäre echt toll, wenn es auf GOG für alle Spellforce-Spiele den Soundtrack zum Kaufen gebe.
avatar
MarkoH01: Sehe ich genauso. War mir nicht bewusst, dass hier mittlerweile offiziell bei GOG deutsch angeboten wird. Wie gesagt, komme momentan noch nicht dazu, die Liste zu bearbeiten - aber vielleicht kann ja bis zum Wochenende mal jemand testen, ob der Deutschpatch noch bleiben sollte oder nicht?
avatar
xonar524: Die Spiele in ihren veralteten Basisversionen wären zwar auf diese Deutsch-Patches angewiesen, da diese ohne deutsche Audio + Text daherkommen (getestet: englischsprachig vorliegend)). In der Anniversary Edition jedoch liegen diese Spiele schon komplett in deutscher Sprache vor (wie es Schizo auch schon erwähnt hat ^^). Diese Patches bzw. die Links dazu werden also tatsächlich nicht mehr benötigt und können getrost entfernt werden.

Und wieder etwas mehr Platz. Ich sehe langsam immer mehr Licht am Ende des Tunnels. :-)
Super, danke dir für die Bestätigung. Übrigens, das Licht am Ende des Tunnels könnte auich ein Zug sein - sei vorsichtig ;)

A propos Bestätigung: Soeben wurde mir bestätigt, dass ich auch noch die deutsche Übersetzung für "Candleman" (sehr schönes, atmosphärisches Spiel, das unglaublich toll mit Licht und Dunkelheit spielt) überarbeiten darf :)
avatar
welttraumhaendler: Es wäre echt toll, wenn es auf GOG für alle Spellforce-Spiele den Soundtrack zum Kaufen gebe.
Sollte Steam die Soundtracks im Gegensatz zu GOG anbieten, wäre das ein Kandidat für diese Liste.
Post edited April 03, 2019 by MarkoH01
avatar
MarkoH01: Sollte Stem die Soundtracks im Gegensatz zu GOG anbieten, wäre das ein Kandidat für diese Liste.
Ist kein Fall für die Liste.
avatar
xonar524: Die Spiele in ihren veralteten Basisversionen wären zwar auf diese Deutsch-Patches angewiesen, da diese ohne deutsche Audio + Text daherkommen (getestet: englischsprachig vorliegend)). In der Anniversary Edition jedoch liegen diese Spiele schon komplett in deutscher Sprache vor (wie es Schizo auch schon erwähnt hat ^^). Diese Patches bzw. die Links dazu werden also tatsächlich nicht mehr benötigt und können getrost entfernt werden.

Und wieder etwas mehr Platz. Ich sehe langsam immer mehr Licht am Ende des Tunnels. :-)
avatar
MarkoH01: Super, danke dir für die Bestätigung. Übrigens, das Licht am Ende des Tunnels könnte auich ein Zug sein - sei vorsichtig ;)

A propos Bestätigung: Soeben wurde mir bestätigt, dass ich auch noch die deutsche Übersetzung für "Candleman" (sehr schönes, atmosphärisches Spiel, das unglaublich toll mit Licht und Dunkelheit spielt) überarbeiten darf :)
avatar
welttraumhaendler: Es wäre echt toll, wenn es auf GOG für alle Spellforce-Spiele den Soundtrack zum Kaufen gebe.
avatar
MarkoH01: Sollte Steam die Soundtracks im Gegensatz zu GOG anbieten, wäre das ein Kandidat für diese Liste.
ich besitze das game candleman ja nicht,aber habe ich mir auf deine empfehlung hin mal angeschaut,laut gamecard soll deutsch schon dabei sein.
avatar
Schizo2015: ich besitze das game candleman ja nicht,aber habe ich mir auf deine empfehlung hin mal angeschaut,laut gamecard soll deutsch schon dabei sein.
Das ist mir wohl bewusst. Es gibt deutsche Unteritel und zu Beginn sind diese sogar noch richtig gut (abgesehen von einigen Vertippern im Menü und ähnlichen Kleinkram). Je länger das Spiel dauert, umso katastrophaler wird es allerdings und am Ende hatte ich das Gefühl, es mit einer schlechten Google-Übersetzung zu tun zu haben und so etwas hat dieses schöne Spiel einfach nicht verdient. Das war der Hauptgrund, warum ich letztendlich die Entwickler gefragt habe, ob ich nicht gleich die komplette Übersetzung korrigieren könnte, da ich sie sonst mit Screenshots der Fehler überhäuft hätte und es so zudem auch am einfachsten und schnellsten geht.
avatar
Schizo2015: ich besitze das game candleman ja nicht,aber habe ich mir auf deine empfehlung hin mal angeschaut,laut gamecard soll deutsch schon dabei sein.
avatar
MarkoH01: Das ist mir wohl bewusst. Es gibt deutsche Unteritel und zu Beginn sind diese sogar noch richtig gut (abgesehen von einigen Vertippern im Menü und ähnlichen Kleinkram). Je länger das Spiel dauert, umso katastrophaler wird es allerdings und am Ende hatte ich das Gefühl, es mit einer schlechten Google-Übersetzung zu tun zu haben und so etwas hat dieses schöne Spiel einfach nicht verdient. Das war der Hauptgrund, warum ich letztendlich die Entwickler gefragt habe, ob ich nicht gleich die komplette Übersetzung korrigieren könnte, da ich sie sonst mit Screenshots der Fehler überhäuft hätte und es so zudem auch am einfachsten und schnellsten geht.
wie gesagt,ich besitze das game nicht,dahe rkonnte ich mich nur auf den schriftzug der gamecard verlassen,aber gut zu wissen,das du dran bastelt :)
high rated
Neue Version vom Diablo-Deutschpatch:

https://drive.google.com/open?id=1C0jWQdeQUgYBVntVkbi6CVP4JvKe4ekd

Launcher und dxcfg sind nun auf Basis von Hotfix 5 und 6. Außerdem ist endlich der Charakterbildschirm übersetzt. Siehe Anhang.
Attachments:
char.jpg (252 Kb)
Post edited April 06, 2019 by Zyankali
avatar
Zyankali: Neue Version vom Diablo-Deutschpatch:

https://drive.google.com/open?id=1xOYuEpsbaPEkF9ZVenQRegev_VkU1Ajv

Launcher und dxcfg sind nun auf Basis von Hotfix 5 und 6. Außerdem ist endlich der Charakterbildschirm übersetzt. Siehe Anhang.
Vielen Dank für die wirklich tolle Arbeit. Der Char-Bildschirm ist wie ein deutsches Original. Das ist absolute Oberklasse.
avatar
Zyankali: Neue Version vom Diablo-Deutschpatch:
Supi, vielen Dank und +1. Da mir ja bewusst ist, wie groß das Interesse an diesem Patch ist und ich weiß, wie sehr du Perfektionist bist, habe ich auch gleich den Link in der Liste umgebogen, damit Leute nicht aus Veersehen die veraltete beta Version laden und sich womöglich noch beschweren oder nachfragen ;)
weiss jemand ob für die 3 anderen hitman spiele die im bundle sind,eine deutsche vertonung gab,hier ist die nur auf englisch.
avatar
Schizo2015: weiss jemand ob für die 3 anderen hitman spiele die im bundle sind,eine deutsche vertonung gab,hier ist die nur auf englisch.
Also was die Hitman-Reihe (die Spiele, die bis jetzt hier verfügbar sind) angeht:

"Hitman: Codename 47" = englische Audio + dt. Text => ist bei der GOG-Version enthalten (ist also komplett)

Für "Hitman 2: Silent Assassin + 3: Contracts" (GOG-Version nur englischsprachig) sind in diesem Thread schon jeweils Patches (siehe Liste auf Seite 1) verlinkt, die die beiden Spiele komplett eindeutschen. (ist somit abgedeckt)

"Hitman: Absolution" hat ja laut Gamecard schon dt. Audio + Text (ist also komplett)

Bleibt noch "Hitman: Blood Money" übrig. Dieses Spiel gab es laut "ogdb.eu" komplett in Deutsch.
Hierfür müsste noch ein Sprach-Patch gebastelt werden, oder man wartet ab, bis die deutsche Fassung hier nachgereicht wird. Aber sowas gab es in letzter Zeit eher selten. Darauf würde ich mich nicht verlassen....
avatar
Schizo2015: weiss jemand ob für die 3 anderen hitman spiele die im bundle sind,eine deutsche vertonung gab,hier ist die nur auf englisch.
avatar
xonar524: Also was die Hitman-Reihe (die Spiele, die bis jetzt hier verfügbar sind) angeht:

"Hitman: Codename 47" = englische Audio + dt. Text => ist bei der GOG-Version enthalten (ist also komplett)

Für "Hitman 2: Silent Assassin + 3: Contracts" (GOG-Version nur englischsprachig) sind in diesem Thread schon jeweils Patches (siehe Liste auf Seite 1) verlinkt, die die beiden Spiele komplett eindeutschen. (ist somit abgedeckt)

"Hitman: Absolution" hat ja laut Gamecard schon dt. Audio + Text (ist also komplett)

Bleibt noch "Hitman: Blood Money" übrig. Dieses Spiel gab es laut "ogdb.eu" komplett in Deutsch.
Hierfür müsste noch ein Sprach-Patch gebastelt werden, oder man wartet ab, bis die deutsche Fassung hier nachgereicht wird. Aber sowas gab es in letzter Zeit eher selten. Darauf würde ich mich nicht verlassen....
danke für die erklärung,die patches habe ich tatsächlich übersehen xD

gibt es für codeman 47 eine deutsche vertonung oder ist das spiel nur mit texte in deutsch erschienen?

absolution ist komplett in deutsch sowie texte und audio.