It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Grace mistranslated "Manos" as "men," but "Manos" actually means "Hands." I;m not claiming to understand how "Hands of the sun" makes sense.
avatar
cbingham: Grace mistranslated "Manos" as "men," but "Manos" actually means "Hands." I;m not claiming to understand how "Hands of the sun" makes sense.
I do remember finding a reference in which the term "manos" actually did refer to "men"...

been a while...

I'll check back with you, if I can find it again...
--------------------

edit:

quicker than I thought...

could have been a simple error in translation... the internet wasn't that widespread yet in the mid-nineties...

what I found:

I did remember the saying "mano a mano", of course... which means man on man... maybe that's what slipped into this document here...

or, second variant...

there is the usage of mano in a way meanin buddy, or pal...

"oye, mano"... "hey, man"

could be that whoever wrote this reference document for the game did rely on their own questionable knowledge of spanish...?

maybe not really answering any questions here, if there were any... but, I had the time anyway... :D
Post edited September 04, 2017 by SpikedSoul
avatar
SpikedSoul: there is the usage of mano in a way meanin buddy, or pal...

"oye, mano"... "hey, man"
That usage is common in Mexico. "Mano" comes from "hermano", which means "brother".

"oye, mano" -> "hey, brother"
avatar
SpikedSoul: I did remember the saying "mano a mano", of course... which means man on man... maybe that's what slipped into this document here...
"mano a mano" can be translated to English as "hand in hand" (in close association).

I read in some posts that they also made quite a lot of mistakes in the German part of the game, but, as I am not German, I cannot verify that. What do you think?

Regardless, it is one of the best adventure games I ever played. For sure in my top-5.
Post edited May 01, 2018 by lucatorelli
avatar
cbingham: Grace mistranslated "Manos" as "men," but "Manos" actually means "Hands." I;m not claiming to understand how "Hands of the sun" makes sense.
avatar
SpikedSoul: I do remember finding a reference in which the term "manos" actually did refer to "men"...

been a while...

I'll check back with you, if I can find it again...
--------------------

edit:

quicker than I thought...

could have been a simple error in translation... the internet wasn't that widespread yet in the mid-nineties...

what I found:

I did remember the saying "mano a mano", of course... which means man on man... maybe that's what slipped into this document here...

or, second variant...

there is the usage of mano in a way meanin buddy, or pal...

"oye, mano"... "hey, man"

could be that whoever wrote this reference document for the game did rely on their own questionable knowledge of spanish...?

maybe not really answering any questions here, if there were any... but, I had the time anyway... :D
mano y mano = "man to man"...;) It's a common usage in English slang, actually, and as such may be technically incorrect. Interesting post...