Anders_Jenbo: Would that work for German?
If you can implement it like that, yes!
Anders_Jenbo: Can you explain when do you need it to be "Gold-Axt"
If the prefix is a noun. Some prefixes cannot be expressed as adjectives, so that they need to be connected to the item in a compound noun.
My example with "gold" is misleading because "Gold-" and "Goldene(r/s)" is both possible.
"Jade" or "Schlangen" are better examples. The German language doesn't have corresponding adjectives. That's why you'd go for "Jade-Axt" or "Schlangen-Ring". In other languages you wouldn't notice because you don't need a hyphen there to connect both parts of the compound.
If we use your solution, we have:
[gender_a] kleine Axt
[neuter] Jade-
[gender_a] Jade-
[gender_b] Jade-
Result: Jade-Axt
You would just need to make sure that the game uses the short form [!] because "Jade-kleine Axt" doesn't work.
If that's too tricky I can try to rename those items. I think it's only the small axe and the bows.
Anders_Jenbo: preferably just the short name
This does not bode well. :D
"Armor", "mail" and "plate" are categories which contain both male and female items and atm I don't know how to harmonise all of them.