Posted June 03, 2022
thedkm: A niche market? I don't think that prevents him from translating his games since there are several Indy games that have multi-lingual text so why not him? I mean what's really preventing him from doing that?
Otherwise, if he can't afford it, and I can understand that, he may very well ask for help from the community.
If he still has the sources of his remakes on Avernum it's feasible.
I take the example of the Steam Workshop, there are many games that have been translated via the community so why doesn't he do that ? I love his games but reading text only in English no thanks... for my part I think it spoils a bit the fun and understanding of the stories.
Darvond: So ponder this: I've made an entire game engine with internal logic entirely from the ground up. What do you think the chances are of everything being translatable and still working after you've gone though this unique game's code? Otherwise, if he can't afford it, and I can understand that, he may very well ask for help from the community.
If he still has the sources of his remakes on Avernum it's feasible.
I take the example of the Steam Workshop, there are many games that have been translated via the community so why doesn't he do that ? I love his games but reading text only in English no thanks... for my part I think it spoils a bit the fun and understanding of the stories.
You have to stop believing that English is the universal language and be satisfied with never making any effort and this for years.
It's all very well to make remakes in English but most indie games are multi-language, I mean he should have thought of that before.