It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Уничтожителя вызывали?

Ghost 1.0 уже в продаже без DRM со скидкой 50% до 5 февраля, 17:00 по московскому времени.
В покупку входит Mini Ghost, приквел-метроидвания в стиле 80-х.

Загадочной и опасной женщине поручают задание на космической станции «Накамура». Эта женщина — цифровой призрак, и она обладает способностью вселяться в различные объекты, чтобы добиться цели. Призраку предстоит обойти совершенную защиту станции, проникнуть во все помещения и раскрыть хранящиеся там секреты, по ходу совершенствуя свои навыки и улучшая способности носителя. Сюжет этой игры в стиле «метроидвания» не перестанет вас удивлять.

Пополните свою коллекцию отличным саундтреком и особым обликом для режима заданий, в котором призрак выглядит ещё круче.
Надо же! Но лучше поздно, чем никогда.
Кто-ниубдь пробовал русскую озвучку?
Ух-ты. Следил ранее за этим проектом, да уже и позабыть успел. Надеюсь, со времён технодемки, они поработали над управлением. Ибо то, как оно было реализовано, по крайней мере, в Linnux-версии, было одной сплошной болью.
avatar
GOG.com: Уничтожителя вызывали?
В каноничномЪ переводе - "Чистильщика вызывали?" (угу, не дословно, зато по смыслу подходит и звучит лучше, без пафоса). :-)
avatar
GOG.com: Уничтожителя вызывали?
avatar
Sanjuro: В каноничномЪ переводе - "Чистильщика вызывали?" (угу, не дословно, зато по смыслу подходит и звучит лучше, без пафоса). :-)
Без пафоса никак! У меня в день есть минимум пафоса, который надо выливать, иначе я взорвусь.
avatar
LexRust: Без пафоса никак! У меня в день есть минимум пафоса, который надо выливать, иначе я взорвусь.
Ловите спейсмарина! :-D

(Пока искал записи реплик призрака из Starcraft на русском, постоянно натыкался на его коллегу из второй части, у которого такой фразы нет. [url=http://cyclowiki.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%BA_(StarCraft_I)]Тут[/url] вообще "экстерминатус", но это ребята, видимо, сами творчески подошли к переводу, не было в оригинале отсылок к вахе; у них там и Голиаф обозван "великаном". В общем, пока не нашёл ссылок на русскую озвучку или хотя бы перечня фраз из русской версии, претензии к переводу снимаю, т.к. документированно подкрепить их нечем.)
Post edited February 05, 2019 by Sanjuro
awesome sure i will follow your remarks...