It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
Zyankali: Sorry, aber du musst wieder ran. :(
Sogar am Wochenende grmlgrml...... ;)
Aber ernsthaft: Ich freue mich doch immer über jeden Patch.
avatar
zache0175: Besteht die Möglichkeit einen Deutschpatch für "Shivers" zu erstellen?
Offensichtlich Ja:
http://schote.biz/sprachdateien-deutschpatches/10-shivers/1999-deutsche-texte-untertitel-menus.html

Zusätzlich benötigt man den Ordner Patches für korrekte Drastellung der dt. Umlaute etc.:
http://www.imagenetz.de/f5b99e42d/5Tgpx8MqtD.rar.html
Post edited June 23, 2018 by surfer1260
avatar
zache0175: Besteht die Möglichkeit einen Deutschpatch für "Shivers" zu erstellen?
avatar
surfer1260: Offensichtlich Ja:
http://schote.biz/sprachdateien-deutschpatches/10-shivers/1999-deutsche-texte-untertitel-menus.html
Danke und +1. Nehme ich mal mit in die Liste auf, auch, wenn ich schote.biz aufgrund der schrecklichen Server, die sie nach wie vor nutzen, noch am wenigsten mag ... aber darum geht es ja nicht ;)
Post edited June 23, 2018 by MarkoH01
avatar
zache0175: Besteht die Möglichkeit einen Deutschpatch für "Shivers" zu erstellen?
Wenn du den Deutschpatch nutzt, kannst du dann bitte mal mitteilen, ob wirklich nur Texte und Menüs oder auch die Sprachausgabe (z.B. bei Eingabe des Spielernamens) auf deutsch ist?
Der Patch für Shivers funktioniert. Und anders als angegeben gibt es sehr wohl deutsche Sprachausgabe. Einzig die Videos sind auf Englisch mit dt. Untertiteln. Aber die gab es meines Wissens nie auf Deutsch.

*Edit*
Ok, der ist fehlerhaft. Es fehlt der "Patches"-Ordner. U.a. fixt es den Font bzw. Rechtschreibfehler.
Attachments:
schote.jpg (67 Kb)
mitpatch.jpg (67 Kb)
Post edited June 23, 2018 by Zyankali
avatar
MarkoH01: Wenn du den Deutschpatch nutzt, kannst du dann bitte mal mitteilen, ob wirklich nur Texte und Menüs oder auch die Sprachausgabe (z.B. bei Eingabe des Spielernamens) auf deutsch ist?
Was Zyankali sagt, stimmt. Der Patch bietet neben den Untertiteln auch dt. Sprachausgabe. (Allerdings ist der
Begriff Patch hier wohl eher ein Euphemismus, denn zur Eindeutschung müssen ungefähr 99% der
Spieldateien ersetzt werden. Da wäre eine dt. Version von Gog in jeder Hinsicht die beste Lösung!)

Ich besitze die dt. Retail-Version und kann bestätigen, dass die Cutscenes nur dt. untertitelt sind.

Wer den Lauch Shivers Link von Gog weiterhin benutzen möchte, sollte die shivers.ini aus dem Patch nicht
ins Spielverzeichnis hinüberkopieren.

Der Ordner Patches ist hier:
http://www.imagenetz.de/f5b99e42d/5Tgpx8MqtD.rar.html
Post edited June 23, 2018 by surfer1260
avatar
MarkoH01: Wenn du den Deutschpatch nutzt, kannst du dann bitte mal mitteilen, ob wirklich nur Texte und Menüs oder auch die Sprachausgabe (z.B. bei Eingabe des Spielernamens) auf deutsch ist?
avatar
surfer1260: Was Zyankali sagt, stimmt. Der Patch bietet neben den Untertiteln auch dt. Sprachausgabe. (Allerdings ist der
Begriff Patch hier wohl eher ein Euphemismus, denn zur Eindeutschung müssen ungefähr 99% der
Spieldateien ersetzt werden. Da wäre eine dt. Version von Gog in jeder Hinsicht die beste Lösung!)
Genau darum ging es mir, da ich hier auch die deutsche Retail habe und mir aufgefallen ist, dass es hierbei auch deutschen Ton gibt, wenn auch wenig. Die Beschreibung des Patches bei schote hat mich daher ein wenig verwirrt.

Wir haben einige, recht umfangreiche Patches hier. Solange mit dem Patch alleine das Spiel jedoch nicht spielbar ist, bleibe ich bei der Bezeichnung "Patch". Eine deutsche GOG Version wäre IMMER die beste Lösung. Die Patches hier stellen immer nur einen Workaround dar, bis es die Fassung offiziell bei GOG gibt.

Dummerweise ist Shivers, wie auch jedes andere Sierra Spiel von Activision und die haben offenbar entweder keine Rechte oder kein Interesse an deutschen Versionen ihrer Spiele bei GOG. Ich habe so ziemlich alle Sierra Spiele im deutschen Original, aber GOG wollte bisher keine davon haben.

Hier liegt auch das Dilemma. Rein theoretisch kann ich wohl daher auch für jedes Sierra Spiel, für das es eine deutsche Fassung gab, einen Deutschpatch anfertigen. Ich weigere mich aber, Activision für ihre EInstellung zu belohnen und noch einmal Geld auszugeben, für ein Spiel, welches ich in meiner Wahlsprache bereits besitze. Folglich habe ich die GOG Version eben nicht.

avatar
surfer1260: Der Ordner Patches ist hier:
http://www.imagenetz.de/f5b99e42d/5Tgpx8MqtD.rar.html
Könntest du den Link bitte mit entsprechendem Hinweis in deinem Ursprungspost beifügen? Auf die Art und Weise hat man alle Informationen auf einem Fleck.
Post edited June 23, 2018 by MarkoH01
avatar
MarkoH01: Dummerweise ist Shivers, wie auch jedes andere Sierra Spiel von Activision und die haben offenbar entweder keine Rechte oder kein Interesse an deutschen Versionen ihrer Spiele bei GOG. Ich habe so ziemlich alle Sierra Spiele im deutschen Original, aber GOG wollte bisher keine davon haben.
Das Ärgerliche beim Erstellen eines Deutsch-Patches für so ein Spiel ist doch, dass man im Grunde zu einem
Gamez-Verteiler wird, wenn man (fast) das ganze Spiel austauschen muss. Wer genügend Sarkasmus besitzt,
könnte auch gleich den direkten Link zu den entsprechenden Gamez-Seiten posten, wo die dt. Versionen komplett
vorliegen (und würde sich noch den Upload des "Patches" ersparen).

avatar
MarkoH01: Könntest du den Link bitte mit entsprechendem Hinweis in deinem Ursprungspost beifügen? Auf die Art und Weise hat man alle Informationen auf einem Fleck.
Schon passiert.
Post edited June 23, 2018 by surfer1260
avatar
surfer1260: Das Ärgerliche beim Erstellen eines Deutsch-Patches für so ein Spiel ist doch, dass man im Grunde zu einem
Gamez-Verteiler wird, wenn man (fast) das ganze Spiel austauschen muss. Wer genügend Sarkasmus besitzt,
könnte auch gleich den direkten Link zu den entsprechenden Gamez-Seiten posten, wo die dt. Versionen komplett
vorliegen (und würde sich noch den Upload des "Patches" ersparen).
Nein, das wird man eben erst, wenn das Spiel nur durch den Patch alleine schon spielbar wäre. GOG ist sich dieses Threads hier bewusst (ich hatte sie selbst drauf angesprochen). Da GOG Rechteinhaber ist, bewegen wir uns hier zumindest in einer "ziemlich" legalen Zone. Dies wird nicht mehr der Fall sein, wenn wir Direktverlinkungen auf Vollversionen posten - dies werde ich hier auch niemals machen.

avatar
surfer1260: Schon passiert.
Danke :)
Post edited June 24, 2018 by MarkoH01
Auch von mir "+1" für die beiden Patches.

Spiele wurden von mir in meine Liste eingetragen bzw. der Patchhinweis wurde hinzugefügt.
Hitman 2: Silent Assassin

Dieser patch macht die gog Version wieder komplett deutsch in Menü, Texteinblendungen und Sprachausgabe.

Link:
http://dload.me/5DW


somit kann das nächste Spiel in die Liste mit eingetragen werden.

werde in den nächsten wochen noch ein paar weitere posten.
avatar
Bloodpatcher: Hitman 2: Silent Assassin

Dieser patch macht die gog Version wieder komplett deutsch in Menü, Texteinblendungen und Sprachausgabe.

Link:
http://dload.me/5DW

somit kann das nächste Spiel in die Liste mit eingetragen werden.

werde in den nächsten wochen noch ein paar weitere posten.
Vielen Dank und +1 für den Patch. Werde ich so schnell wie es geht in die Liste aufnehmen.
avatar
Bloodpatcher: Hitman 2: Silent Assassin

Dieser patch macht die gog Version wieder komplett deutsch in Menü, Texteinblendungen und Sprachausgabe.

Link:
http://dload.me/5DW

somit kann das nächste Spiel in die Liste mit eingetragen werden.

werde in den nächsten wochen noch ein paar weitere posten.
avatar
MarkoH01: Vielen Dank und +1 für den Patch. Werde ich so schnell wie es geht in die Liste aufnehmen.
Patch funktioniert. Habe dementsprechend einen Vermerk in meiner Liste gemacht.

Und "+1" für Bloodpatcher dafür.
Men of war

Deutsche Texte für die gog Version.
Es gibt auch noch audio in deutsch aber das würde bedeuten, dass man fast alle Dateien austauschen muss, da diese in archiven verpackt sind.
das wollte ich jetzt nicht tun.
aber ich denke Texte in deutsch für Menü, ingame und Untertitel reichen erst mal aus.

Hier der link dazu:

http://dload.me/34l
avatar
Bloodpatcher: Men of war

Deutsche Texte für die gog Version.
Es gibt auch noch audio in deutsch aber das würde bedeuten, dass man fast alle Dateien austauschen muss, da diese in archiven verpackt sind.
das wollte ich jetzt nicht tun.
aber ich denke Texte in deutsch für Menü, ingame und Untertitel reichen erst mal aus.

Hier der link dazu:

http://dload.me/34l
"+1" dafür.

Werde einen entsprechenden Hinweis in meine Liste aufnehmen.