Mr.Mumbles: He is. He also just properly fixed up Ys VIII as well. ;)
Not exactly, since he said he
won't be giving the GOG version of that game Achievements, even though he definitely knows how to do it.
I'm not blaming Durante for that, but I am blaming NISA for refusing to pay him to do add Achievements, which would be the morally right thing for NISA to do, as it's the only way for NISA to stop treating GOG customers like second-class citizens in regards to Ys VIII. But continuing to treat GOG customers like second-class citizens is the unethical position that they are currently doubling-down on, as per Durante's statement that he won't add Achievements to Ys VIII.
As for CS3, Durante did, conversely, promise to give that game Achievements on GOG, which is good news for once.
On the other hand, last week NISA admitted to censoring the CS3 game in regards to what they considered to be "sexist jokes." And who knows what else they also might have censored according to their own arbitrary 'moral standards,' as they've never given full disclosure of everything they decided to censor. In other words, the censorship of CS3 may well go beyond just the so-called "sexist jokes" that NISA admitted to censoring.
So, I have mixed feelings about this CS3 release. I'm glad it's coming to GOG, and I'm glad it's having Achievements. But I'm also unhappy that NISA is doing it, and that it's a censored version of the game, with no option to experience the game as per the intention of the original developers, as would be the case if NISA just did a straight translation rather than appointing themselves "moral guardians" who take the liberty to change the script according to their own biases of what is or isn't acceptable.
Waldschatten: Had me worried for a while after their stream, and the comments on humor, but people have dug into it and not found anything egregious wrong with the localization so I'm giving them the benefit of the doubt.
A lot of people who are fans of CS and who speak Japanese are apologists for and biased to be very friendly towards NISA. So IMO their words cannot be relied upon as trustworthy.
Rather, there needs to be an
objective standard.
Like, for example, NISA could provide a full list of quotations of all of the exact dialogues they felt they need to change for 'moral' reasons, and then
all end-users (not just the NISA apologists) would be able to see & judge for themselves what all they censored and how bad the censorship is.